Читать «Ночь триффидов» онлайн - страница 217
Саймон Кларк
ЭТО ТОЛЬКО НАЧАЛО…
Примечания
1
2
Commander — капитан второго ранга в британском флоте и морской авиации.
3
Англ. daddy — папочка.
4
Капитан Блай командовал английским военным кораблем «Баунти». Прославился своей жестокостью. Взбунтовавшийся экипаж высадил его в шлюпке в открытом море.
5
Морская болезнь (фр.)
6
Линия Мейсона-Диксона первоначально разделяла рабовладельческие штаты и так называемые свободные штаты. Сейчас название употребляется фигурально, как условная разделительная линия между севером и югом США.
7
роковых женщин (фр.).
8
Гай Фокс — участник так называемого Порохового заговора (5.ХI.1605 г.). Католики намеревались взорвать здание английского Парламента во время посещения его королем Яковом I. Гай Фокс был схвачен в подвале с горящем факелом в руках. С тех пор существует традиция сожжения изображающей его куклы.