Читать «Ни слова о драконах» онлайн - страница 86
Ульяна Бисерова
— Ты будешь держать меня за руку? — с дрожью в голосе спросил Артур. Сашка кивнула, глотая слезы.
Искобальд с изменившимся, точно перевернутым лицом что-то прошептал на ухо предводителю альвов, но тот лишь сердито отмахнулся, не проронив ни слова. Взяв зажженный факел, Свандолин запалил ветки.
«Ладмир, если ты и вправду выбрал меня хранителем кольца, самое время появиться и спасти нас», — мысленно взмолилась Сашка.
На небе, прежде сиявшем безоблачной лазурью, вмиг сгрудились сизые тучи. Хлынул ливень. Занимавшийся огонь с шипением погас. В то же мгновение тучи расступились, и переполненный амфитеатр осветили яркие лучи солнца.
— Верно ли ты выбрал сторону в этом противостоянии, Искобальд? — тихо спросил предводитель альвов.
— Да, если на твоей стороне сжигают людей живьем.
В воздухе затрещали электрические искры. По приказу Свандолина отряд альвов окружил мага и набросил на него сеть, сплетенную из гринворина, с маленькими серебряными колокольчиками. Любой металл губителен для обитателей Запределья, и в особенности серебро.
Свандолин вновь поднес зажженный факел.
— Уходи. Я не желаю зла хранителю кольца, — сказал он. Сашка отвернулась. Из безмолвной толпы вырвалась альвинка и повисла на руках у Свандолина.
— Отец! Пощади их! Дай им уйти! Это же просто ребенок! Маленький, чудесный ребенок!
Сашка узнала Эсмерильд, которая когда-то уговаривала ее остаться в селении и втайне от сестер подарила волос единорога, который помог им с Тобиасом отыскать верный путь в подземном лабиринте. Но Свандолин грубо оттолкнул дочь. Заливаясь слезами, она шагнула к пленникам и встала, обняв Сашку за плечи. Следом за ней перелетел болотник и несколько цветочных фей. Настроение толпы неуловимо изменилось, на задних рядах уже слышался смутный ропот. Чтобы остановить протест, Свандолин запалил костер. Пламя взметнулось, обдав пленников нестерпимым жаром. Феечки искорками вспыхнули и превратились в пепел.
— Ладмир! — во весь голос закричала Сашка. — Ладми-и-ир!
Сквозь всполохи огня ей показалось, что она различила вдали, у самой кромки леса, крошечные светлые фигуры — человека и пони. Сашка хотела закричать, но едкий дым раздирал легкие, разъедал глаза. Внезапный порыв ветра затушил пламя. У дымящихся головней стоял единорог. Шерсть его мягко отливала серебром, хрупкий, невесомый, он был словно соткан из лунного света и сновидений.
Предводитель альвов бросил горящий ненавистью взгляд на плененного мага.
— Ты и сам знаешь, что это мне неподвластно. Единорог — душа Запределья, его суть. Одумайся, Свандолин. Отступись.
Свандолин отбросил потухший факел.
— Огонь! Дайте мне огня!
Но альвы застыли, как мраморные статуи. Толпа буйствовала, в судейский помост полетели камни, и один из булыжников ударил предводителя альвов в лоб, сбив с его головы диадему.
— Альвы! К оружию! — крикнул Свандолин, размазывая кровь рукавом расшитого одеяния.
Его слова заглушили крики, свист и вой. Пошатываясь, опираясь на плечо Эсмерильд, предводитель альвов побрел прочь. Толпа расступалась и вновь смыкалась за его спиной.