Читать «Ни слова о драконах» онлайн - страница 52

Ульяна Бисерова

Ребенок завозился, и Сашка, ослабив перевязь, взяла его на руки. «Ну что ж, вот и все, — невесело усмехнулась она, всматриваясь в его лицо, которое отчего-то теперь казалось ей миловидным. Ребенок узнал ее и улыбнулся — впервые за прошедшие три дня. Сердце Сашки тревожно сжалось. — Пришло время расставаться». Будто поняв ее слова, принц скорчил обиженную гримасу и крепко ухватил ее за волосы, когда она наклонилась, чтобы поцеловать его на прощание. Сморщившись, Сашка осторожно вытянула прядь из липкого кулачка.

— Леборхам, мой друг ранен.

— После, все после!..

В правой руке Леборхам держала пучок душистых трав. Сунув руку почти в самую сердцевину пламени, она подпалила их, и поляну окутал сладковатый, сонный аромат. Подавив зевок, Сашка потерла глаза и хлопнула себя по щекам, чтобы тут же, не сходя с места, не провалиться в сон. Маленький принц уснул на ее руках, так и не дождавшись ужина. Грей, который присел на траву рядом с ней, недоуменно озирался, но с каждой минутой сон одолевал его, как морок. Дейзи, которая всю дорогу недобро косилась на него выпуклым желтым глазом с зрачком, похожим на фасолину, по-собачьи устроилась рядом, положив голову ему на колени.

— Что это за трава? — испуганно спросила Сашка.

Но Леборхам, не говоря ни слова, лишь подбросила в огонь еще пригоршню дурманящих трав.

Сашка точно знала, что не спит: ее глаза были широко распахнуты, она видела улетающие в черное небо искры костра и древние валуны, невесть откуда возникшие среди топких болот и сухостоя. Но перед ней, наслаиваясь на реальность, стали разворачиваться события, которые происходили на этом самом месте когда-то давно, много столетий назад. Она видела размытые светлые силуэты альвов и пеших воинов, облаченных в латы, с короткими мечами в руках. Шла ожесточенная битва. Альвы теснили, в отряде их противников в живых остался только один воин. Он выбился из сил и знал, что гибель неизбежна, но не опускал меча. Одна из веток огромного вяза обломилась и рухнула на землю. Она свилась в тугую петлю, а затем резко распрямилась, обратившись огромным змеем. Его покрывала серая шипастая броня. Сильное тело все скручивалось, свивалось и распрямлялось, кольца множились. Хвостом, на кончике которого дрожал нарост с ядовитыми шипами, он сшибал альвов, рвал их зубами и заглатывал, сминал и крушил все вокруг. Застыв на мгновение в боевой стойке, он бросался вниз, ввинчиваясь в торфяную топь, словно штопор, и увлекая за собой несчастную жертву. И уже через мгновение вспарывал землю, вздымая комья грязи. Он прошивал ковер болотных трав, как игла с черной ниткой: блестящие дуги показывались и снова опадали, пока ненасытная пасть утаскивала под землю истекающую кровью добычу. Набивая брюхо изувеченными телами альвов, он безобразно раздувался, но ничто, казалось, не способно было утолить его страшный голод. От сияющей армии альвов остался один-единственный воин — совсем юный, почти мальчишка. В его расширенных зрачках плясал ужас. А затем Сашка увидела длиннобородого старца в светлых одеждах. Он поднял посох, и змей, растеряв безудержный запал битвы, смиренно склонился. Старик, закрыв глаза, произнес заклинание. По его впалым щекам струились слезы. Достав кинжал, он рассек змея. Отрубленная голова чудища скатилась на землю и в один миг окаменела. А тело змея превратилось в серые валуны, вздымавшиеся из-под земли. Посохом старик очертил круг — по траве разбежались зеленые искры, и вокруг поляны поднялся густой лес. Подперев плечо юного альва, истекающего кровью от раны в бедре, старик исчез вместе с ним. А его единственный уцелевший противник отрубил один из каменных отростков, который был когда-то ядовитым шипом на кончике хвоста змея, и сжал его в ладони.