Читать «Никогда тебя не отпущу» онлайн - страница 11
Чеви Стивенс
– Он никогда не сдается, – рассказывал нам отец за обедом с восхищением, которое даже и не пытался скрыть. – Мы приходим, а он уже там, трудится, пока мы с парнями пьем кофе с пончиками, и последний уходит домой.
Однажды я принесла ему бутерброд с жареной говядиной, и он ужасно удивился этому, уставившись на него, а я ждала, сгорая от стыда. Затем он широко улыбнулся и сказал, что обожает бутерброды с жареной говядиной. Мы посидели, поговорили, и он предложил взглянуть на землю, которую подумывал прикупить. Мы пешком обошли весь участок, пролезая под бревнами, перебираясь через них, сбегали с холмов, смеялись, когда чуть не упали, пили воду из одной бутылки, проклиная себя за то, что не взяли больше питья. С того дня мы виделись друг с другом при каждой возможности.
Мы не жили вместе, но меня это не беспокоило. Мы понимали друг друга, улавливали каждую мысль, любое настроение. Он знал, когда я голодна и устала или когда что-то расстроило меня. А я знала
Проходя мимо, Эндрю остановился и поцеловал меня в щеку.
– Добро пожаловать домой, миссис Нэш.
Я распаковывала коробку в новом кабинете Эндрю, аккуратно раскладывая документы в ящике стола, когда услышала позади его шаги. Я повернулась и улыбнулась, но вздрогнула, увидев выражение его лица. Он казался едва ли не расстроенным, но потом черты его смягчились.
– Ты не должна этого делать, – сказал он.
– Да ладно.
Мне стало интересно, не вид ли этого стола так его взволновал. Это единственное, что осталось у него от отца. Мы нашли этот стол, когда делали уборку в его кладовке. Эндрю не был уверен, что его стоит тащить в этот дом, сказал, что стол слишком старый и исцарапанный, совсем не в его стиле, но я говорила ему, что дуб роскошный и что зимой мы могли бы заняться его полировкой.
Он подошел ко мне и взял документы из моих рук.
– У меня своя система. Если ты их положишь не на свои места, мне будет сложно отыскать их.
– Да, ясно. Конечно.
– Как вкусно пахнет ужин!
Я бы сказала, что он пытался сгладить свою резкость, но все еще испытывала огорчение. Нужно было его спросить, прежде чем этим заниматься. Но я так привыкла всем помогать в доме родителей… Не было никаких запретов, ведь маме поставили диагноз: рассеянный склероз. Я даже занималась финансами семьи.
– Я готовлю йоркширский пудинг.
– Хм, отлично, – сказал он, уткнувшись мне в шею.
– У тебя холодный нос!
– Я расчищал въезд. – Отец с Крисом ушли домой еще несколько часов назад, а мы остались разбираться с вещами. – Похоже, что ночью снова пойдет снег.
– Надеюсь, дороги расчистят. Джош попросил меня завтра выйти на работу.
Он поднял голову:
– Я думал, что ты на завтра взяла выходной и сможешь здесь все закончить.
Я вздохнула:
– Кто-то снова заболел.
В это время года кто-то обязательно отпрашивается с работы из-за болезни после бурного рождественского веселья.
– Я собирался поговорить с тобой об этом за ужином: я хочу предложить твоему отцу должность мастера. А это значит, что ему придется часто бывать в разъездах.