Читать «Непереплетённые» онлайн - страница 8

Нил Шустерман

Джаспер передвигается по боковым улицам, где меньше народу и ниже риск попасть в окружение завидущих беспризорников. Впрочем, те, мимо кого он движется, провожают взглядами красного зверя, которым он рулит. Один парень выходит на дорогу перед машиной, даже улыбаясь, чтобы успокоить водителя. Но Джаспер на эту улыбку не покупается. Он продолжает движение, и беспризорнику приходится отскочить с дороги, чтобы не попасть под колёса. Ударил бы его Джаспер, если бы тот не отпрыгнул? Кто знает… Возможно. Потому что, остановись он, наверняка сам стал бы трупом. Такова она — дикая зона.

Когда он наконец прибывает к старому театру, уличные наблюдатели Альфа начинают ошарашенно переговариваться:

— Это Школота?

— Да нет, какой там Школота?!

— Да, это Школота!

Джаспер гордо выступает из машины и велит наблюдателям:

— Позовите Альфа!

Словно имеет право раздавать приказы.

Один из приспешников исчезает внутри и через минуту возвращается с вожаком.

— Это машина моего соседа, но теперь она твоя, — заявляет Джаспер, улыбаясь от уха до уха. — Подарок от меня. Взамен ничего не прошу.

Что, на самом деле, не совсем правда. То, что Джасперу нужно взамен, невозможно оценить в денежных знаках. То, чего хочет Джаспер — ключ к королевству Альфа. Или если не ключ, то хотя бы незапертая дверь. Роскошный автомобиль в обмен на право войти. По мнению Нельсона это более чем справедливо. А как только он исчезнет в дикой зоне, можно будет навсегда сказать «прощай» корпоративной школе, родительским ожиданиям и свой скучной, бесцветной жизни. Как заметил Альф, беспризорники — это будущее, и Джаспер во что бы то ни стало намерен стать его частью.

— Ты её украл?

— Не было ничего проще! — гордо отвечает Джаспер.

Вожак, храня непроницаемое выражение лица, осматривает машину. Похититель нетерпеливо ждёт, когда его одобрительно похлопают по плечу, но это не происходит.

— У любой запчасти такой машины есть молекулярная подпись. Попытаться её разобрать — всё равно что на весь мир крикнуть, где я.

Затем к ужасу Джаспера главарь велит одному из подчинённых увести автомобиль и сбросить в реку. Очень довольный парнишка садится в украденную машину и отбывает.

— Альф, извини, — умоляет Джаспер, пытаясь хоть как-то спасти ситуацию. — Просто я подумал, что тебе захочется… в смысле, я просто хотел тебе показать… в смысле, я могу и лучше. Клянусь! Просто скажи как. Скажи, что мне сделать?!

Альф окидывает его оценивающим взглядом и говорит спокойно:

— Пойдём внутрь.

Вожак с парой ребят ведут Джаспера в закуток на отшибе от общих помещений. Разбитая витрина. Проржавевший аппарат для приготовления попкорна. Когда-то здесь была театральная кафешка.

— Хочешь стать одним из нас? — спрашивает Альф.

Джаспер кивает.

— Ты думаешь, это так весело — воровать жратву и драться, чтобы выжить? — Альф задирает майку, демонстрируя полдесятка заживших шрамов пострашнее даже, чем тот, что на его лице. — Ты знаешь, в скольких ножевых драках я участвовал? В скольких бунтах? Думаешь, это я так развлекаюсь? Тебе хоть раз приходило в голову, что я хоть сейчас поменялся бы местами с твоей вшивой вонючей школьной задницей?