Читать «Небесный Хит-Парад» онлайн - страница 99

Чарльз Ингрид

Дэрл защелкал. Он издал серию условных щелчков и свистов — лингвистический код для запрограммированного рыцаря.

Кэвин видел, как Уинтон напрягся. Он сразу понял, что начальник полиции что-то замышляет. Взгляд Уинтона остановился на Джеке. Дуло винтовки поднималось. Кэвин привычно рассчитал линию прицельного огня.

Опять Джек. Кажется, Уинтон считал его потерянным рыцарем. Сейчас он убьет его у всех на глазах.

Кэвин видел, что возле Уинтона появился Калин. Его Святейшество ничего не предпринимал. Он молча смотрел на собравшихся битийцев. Все правильно. Перед ними совершался религиозный обряд. Калин не имел права вмешиваться.

Но Кэвин вмешаться мог. Он знал, что никто не слышал зов трака. Никто, кроме него.

— Хорошо, Дэрл, — спокойно сказал Кэвин. — Я буду тракианским защитником.

— Нет! — истошно крикнул Уинтон. — Это не ты! Это он! Я точно знаю, что это Джек Шторм!

Он поднял винтовку и прицелился.

— Нет, Уинтон. Ты ошибся. К сожалению, это я. Я был еще мальчиком, когда меня взяли в плен траки. Их поразило то, что совсем маленький ребенок умеет управлять скафандром. Они держали меня в плену много лет. А потом я сбежал. И первое, что я начал делать, — убивать траков везде, где я их видел. Я и есть этот чертов Потерянный Рыцарь.

— Скотта Рандольфа убили из-за тебя? — быстро спросил Джек.

— Наверное. Траки ведь знали, что меня запрограммировали. Они не хотели, чтобы репортер раньше времени раскрыл их планы. — Кэвин медленно двигался к линии огня.

— Я убью тебя! — крикнул Уинтон.

Кэвин рванулся навстречу пуле.

Джек поймал тело Кэвина. Уинтон уже бросил ружье и убежал. Главнокомандующий беспомощно висел на руках у Джека. Джек смотрел на красные дырки на теле Кэвина и ничего не понимал. Потом он посмотрел на свой скафандр: пули расплющились о его поверхность, как мягкий пластилин. Норцитовое покрытие не пробить пулей.

Джек держал Кэвина на руках. Командующий умирал и смеялся.

— Зачем ты ответил на их вызов? — быстро спросил Джек.

— Наверное, потому, что Уинтон ждал, когда ответишь ты. — Кэвин кашлянул. На его губах выступила пена. — Я не мог позволить, чтобы моя вина пала на друга… я ведь никогда не рассказывал тебе…

Джек поднял глаза:

— Помогите! Кто-нибудь! Помогите ему! Он с мольбой посмотрел на девушку, стоящую к нему ближе всех.

— Элибер!

Она холодно и отчужденно отвернулась от него.

— Опусти меня на землю, — попросил Кэвин и закашлял. — Я так много хотел тебе рассказать…

Джек осторожно прижал к себе друга. Он знал, что Кэвину уже не помочь.

— Я знаю, — сказал он. — Я тоже был рыцарем.

— Я знал это, — тихо ответил Кэвин. — А ты знал моего брата?

— Нет… Твой брат погиб, спасая жизнь моему брату на Дорманд Стэнд.

Кэвин улыбнулся.

Калин беспомощно прислонился к стене. Он видел смерть, но не мог ее победить. Он устало закрыл глаза руками. Рядом с ним обессиливший Дэрл свалился на песок, и едкая вонь наполнила воздух.

Кэвин хотел сказать что-то еще, но у него не хватило сил. Он сжал руку Джека. Джек смахнул слезы с глаз. К ним подошел Лассадей с растерянным красным лицом.