Читать «Наследница проклятого мира» онлайн - страница 90

Виктория Дмитриевна Свободина

Молчу. Что-то мне совсем неловко стало.

Сигирд вернул взгляд ко мне.

- Любви к Майе у меня нет. И в общем-то, не было. Если только изначально к ее образу. А без любви проклятье не снимешь. Так что, возможно, другому сигирду повезет больше, и их с Майей взаимная любовь спасет наш мир.

Глупое сердце радостно трепещет. Глупое, потому что я знаю, что и Сотем не без недостатков. Все благодаря воспоминаниям Итари, которая росла в Золотом Крае, и именно сигирд во многом повлиял на жизнь девушки, позволив сделать из нее богиню, и поставив тем самым в жесткие рамки. Дейрегарт благороден, следует всем правилам, и Итари это всегда сильно угнетало, Дей ей несомненно нравился, но ей не хватало в нем… чертовщинки что ли, которую она и нашла в Тагере. Так что шутку жрицы с ее реинкарнацией в служанку я оценила. По сути, Итари Сольре заставила непогрешимого и идеального Золотого сигирда нестерпимо-греховно желать простую служанку, и это при ожившей невесте. Да-да, недостойная порочная связь, но такая сладкая, желанная, волнующая и зажигающая кровь. Вот она, недостающая перчинка.

- То есть, вы не собираетесь возвращать Майю?

Сигирд не отрывает от меня изучающего взгляда. Хотя вру. Взгляд раздевающий.

- Как сообщает мне моя разведка, Майе понравилось у Багрового сигирда, так что, думаю, смысла возвращать Майю нет. Я заметил, что в последние время жрицу также угнетало ее присутствие в Золотом Крае.

- Почему?

- Возможно, из-за того, что я не оказывал ей должного внимания, - как-то очень обтекаемо ответил сигирд. - Теперь поговорим о вас, Этель. Вы долго путешествовали по миру. Он вам понравился?

- Да. Очень красивый, волшебный мир.

- Вы изменили свою точку зрения, решили здесь остаться?

Очень медленно согласно кивнула. Чувствую, что разговор вступает на зыбкую почву.

- Замечательно. На довольно долгий срок вы фактически пропали. Где вы были?

- Край Забвения.

- В Диких Горах? Зачем? И как вы выжили?

- Пунктом назначения было исцеляющее озеро. Там мне удалось снять наложенное вами заклинание. А как выжила... попался хороший проводник.

Сигирд неодобрительно покачал головой.

- Считаете, это стоило такого риска?

Неопределенно пожала плечами, хотя я точно знаю, что стоило.

- Тэире, объясните мне все-таки по поводу эту спальни, - да-да, а то мы что-то уходим от темы.

- Я разве не сказал? Я хочу, чтобы вы были здесь, рядом со мной.

- В качестве кого?

Сигирт смотрит мне прямо в глаза.

- В качестве моей женщины.

Оу.

Бросило в жар.

Как-то все неправильно происходит. Сухо, по-деловому.

Из меня вырвался нервный смешок. Все же не так я представляла встречу с Деем.

- Официально?