Читать «На игле» онлайн - страница 196
Ирвин Уэлш
Торчок по кличке Сильвер (настоящего его имени Джонни не знает) приближается к нему медленной, отмороженной походкой.
— Ширево есть, Свонни? — спрашивает он.
— Полный голяк, приятель. Говорили, у Рэйми товар появится к субботе.
— Суббота — слишком поздно, — сопит Сильвер. — Меня уже такой колотун пробирает.
— Вечерний Свон — честный бизнесмен, Сильвер, — говорит Джонни, тыкая себя пальцем в грудь. — Если он делает рекламу конкуренту, то только потому, что не может обслужить клиента сам.
У Сильвера удручённый вид. Замызганное черное пальто висит как тряпка на его костлявой, измождённой фигуре.
— И рецепты на метадон все кончились, — констатирует он, не напрашиваясь на сочувствие и не ожидая его.
Внезапно в его мёртвых глазах появляется блеск.
— Эй, Свонни, ты что, побираться нацелился?
— Как только захлопывается одна дверь, тут же открывается другая. — Джонни улыбается, демонстрируя ряд гнилых зубов. — Так можно заработать гораздо больше, чем если банчить героин. Так что не трись тут, Сильвер, мне на жизнь зарабатывать нужно. Честный солдат не может знаться с торчком вроде тебя. До скорого.
Но Сильвер едва вникает в его рассуждения, не говоря уже о том, чтобы обижаться на оскорбления в свой адрес.
— Ну ладно, я тогда в больницу пойду. Может, кто мне и продаст капсулку-друтую.
— Оревуар, — кричит ему вслед Джонни.
Работа идёт своим чередом. Одни украдкой кидают мелочь в его шляпу, другие, возмущенные вторжением горя в их жизнь, отворачиваются или смотрят куда-то вдаль, делая вид, что не замечают Джонни. Женщины дают больше, чем мужчины, молодежь — больше, чем взрослые, люди с явно скромным достатком — больше, чем те, кто имеет зажиточный вид.
Пятёрка падает в шляпу.
— Да сохранит вас Господь, сэр, — отзывается Джонни.
— Не за что меня благодарить, — говорит мужчина средних лет. — Мы в долгу перед вами, парни. Ужасно, должно быть, перенести такую потерю в юности.
— Я ни о чём не жалею. Сожалеть о случившемся — непозволительная роскошь, приятель. Я люблю мою страну — если бы можно было всё переиграть, я бы снова пошёл на эту войну. Кроме того, мне ещё повезло — я вернулся обратно. Я потерял кучу хороших друзей в заварушке у Гус-Грин, вот что я вам скажу.
Джонни смотрит остекленевшим, отсутствующим взглядом куда-то вдаль — он почти поверил сам в свое вранье. Затем он снова обращает внимание на своего собеседника.
— Когда встречаешь кого-нибудь вроде вас, кто ещё помнит, кому на все это не наплевать, понимаешь, что всё это было не зря.
— Удачи, — тихо говорит мужчина перед тем, как повернуться и пойти по лестнице, ведущей к Маркет-стрит.
— Ёбаный мудозвон хуев, — бормочет себе под нос Джонни, тряся опущенной головой и стараясь сдержать неукротимые приступы смеха.
Через пару часов у него уже есть двадцать шесть фунтов семьдесят восемь пенсов. Неплохо, да и работёнка непыльная. Джонни умеет ждать: даже Британские железные дороги в паршивый день не способны испортить его торчковую карму. Однако абстиненция начинает давать о себе знать ледяным ознобом, после которого сердце начинает биться как сумасшедшее, а из всех пор тела струится обильный едкий пот. Он уже намеревается собраться и покинуть точку, когда к нему подходит хрупкая, худенькая женщина.