Читать «Белый Шанхай» онлайн - страница 55
Эльвира Валерьевна Барякина
3
По дороге в больницу Марта страшно ругала цветных — в особенности японцев, которые хватаются за оружие по любому поводу.
— Хорошо хоть он в тебя попал, а не в клиентов, — сказала она Аде. — А то бы мою «Гавану» мигом закрыли.
Ада кивала, всхлипывая и дрожа. Ее трясло не столько от боли, сколько от ужаса: «Ведь меня могли убить!»
Лысый доктор с моноклем на шнурке наложил Аде швы и забинтовал ногу.
— Ничего страшного: кость не задета, — сказал он. — Через месяц заживет.
Ада схватилась за сердце.
— Как же я буду танцевать?!
— Никак! — отрезал доктор. — Будешь дома сидеть, если не хочешь без ноги остаться.
— Очень мило… — пробормотала Марта и выругалась.
Она довезла Аду до Дома Надежды и помогла ей подняться в комнату.
— Где Клим?
— Я не знаю, — жалобно отозвалась Ада. — Он уехал две недели назад и даже не сказал, куда.
— Если полицейские сунутся к тебе, говори, что сама о гвоздь поранилась, — сказала Марта на прощание.
Ада долго сидела в темноте. Она не могла не то что сходить за провизией, а даже принести себе кипятка из кухни. Как она будет прыгать по лестнице на одной ноге? Даже вынос ночного горшка теперь был непосильной задачей, и Ада похолодела, подсчитав, сколько ей придется заплатить за это соседским мальчишкам.
Она попробовала ступить на раненую ногу. Ой, нет — больно!
Все кончено: этот японец убил ее. Клима нет и неизвестно, когда он вернется, а сама Ада не сможет работать и очень скоро умрет от голода. Чэнь придет за квартирной платой и найдет высохший трупик под одеялом.
Ада запалила свечу и достала из-под подушки мятую бумажную иконку.
— Господи, пожалуйста, сделай что-нибудь! Я ведь пропаду, понимаешь?
Намолившись и нарыдавшись, она попыталась забраться к себе на верхние нары, но не смогла и уснула на постели Клима.
4
Утром Аду разбудили голоса, доносившиеся с улицы. Перед воротами Дома Надежды стояла Бэтти, разряженная в пышную юбку и красный жакет с воротником из перьев. Чэнь не хотел ее пускать, но та обдала его такой задиристой бранью, что хозяин отступил.
Бэтти поднялась в комнату Ады и, грохнув дверью о стену, остановилась на пороге.
— И ради этого скворечника ты готова танцевать с китайцами? Ну и дура!
Она подошла к столу и вытащила из сумки консервы, печенье и копченую колбасу.
— Вот тебе еда на первое время. Мы с девчонками решили, что будем навещать тебя, пока ты не поправишься.
— Спасибо! — растрогано прошептала Ада.
Бэтти уселась на табурет и, достав папиросы, закурила:
— Слушай меня: в твоем положении не иметь денег просто опасно. Лови момент, пока ты малолетка, и переводись на второй этаж. Я знаю, о чем говорю: мне тоже было несладко, когда я приехала в Шанхай. Я служила буфетчицей на пароходе, а меня списали на берег за приставание к пассажирам. Капитан сказал, что я тут сдохну, — а я, как видишь, не пропала.
Ада смотрела на нее такими глазами, что Бэтти расхохоталась:
— Я тебе добра желаю! Запомни: мужчины любят красивых, смелых и гибких. Ты на шпагат садиться можешь? Нет? Ну так научись! А еще смотри, что работает…
Бэтти выкинула окурок в окно и, сняв шляпку, согнулась пополам и встала на руки. Упавший подол накрыл ее с головой.