Читать «Музейный экспонат» онлайн - страница 116

Александр Сергеевич Конторович

— Кэп! — рыжий ирландец Келли высунулся из двери рубки. — Радио пришло!

— И всего-то?! — искренне удивился капитан, оторвавшись от созерцания двух девушек, проходивших мимо стоянки кораблика. — А я-то уж думал…

— Это Марта! Просит, чтобы мы позаботились о том, дабы слегка пополнить ее запасы, там не хватает кое-чего…

— А именно? — Старик слегка расслабился. Марта была хозяйкой небольшого ресторанчика, куда иногда по дружбе забредала команда «Пилигрима». Между ними давно уже установились почти дружеские отношения.

— А вот список! — Заскорузлая рука протянула капитану лист бумаги. — Я тут записал…

— Ассирийской клинописью было бы понятнее! — ехидно заметил Ковач. — Ладно… посмотрим…

Сев в кресло, он погрузился в послание. Время от времени он возводил очи горе, что-то про себя подсчитывая. Видимо, способности ирландца к чистописанию были уж слишком скромны, капитан даже в словарь зачем-то заглянул пару раз. Старость — не радость… вот уже и правописание обычных слов недостаточно хорошо запоминается. Время, время…

— Жан!

— Да, сэр? — отозвался откуда-то снизу голос машиниста.

Вот в чем преимущество небольшого кораблика — не надо долго по нему бегать, чтобы отыскать нужного человека.

— Надо взять тонну… нет, полторы топлива. Идем на «скалы».

— Когда назад, сэр?

— Там видно будет… как товар подвезут.

— Пару дней?

— И больше, может быть.

— Тогда, с вашего позволения, сэр, я залью две с половиной. Считая наши запасы, вполне достаточно.

— Пожалуй, — кивнул капитан. — Где этот негодяй Хорхе?

Упомянутый персонаж представлял собою четвертого — и последнего члена команды. Жгучий брюнет с явной примесью южной крови, он в каждом порту мог (и находил) себе очередную подружку, у которой и проводил все свободное время. Практически не пил, поясняя, что это вредно влияет на его мужскую силу. Бог с ним, капитану не был нужен собутыльник. А вот физически сильный матрос — это уже совсем иная статья! И данное предназначение брюнет вполне оправдывал.

Убедившись, что его нет на борту, Ковач достал из кармана трубку мобильного телефона. Секунда… другая…

— Да, кэп.

— Заканчивай свои амуры, — буркнул Бранко. — У нас тут одно дельце намечается.

— Есть, сэр! Через час буду там, где вы скажете!

— Через полтора. Мы будем принимать топливо, туда и подходи. И… словом, ты нужен мне в порядке и здоровым.

— Да поможет мне в том святая дева Гваделупская!

Так или иначе, а уже через три часа «Пилигрим» негромко тарахтел дизелем, огибая очередной островок. Глянуть со стороны — так на мостике собрался настоящий военный совет! Во всяком случае, четверка моряков уже не очень-то напоминала обыкновенных забулдыг — таких, какими их тут все давно привыкли видеть.

— Он должен стоять где-то здесь… — Ковач обвел пальцем кружок на карте. — Не исключаю, что название в итоге может быть совсем другим. Есть вариант, что его уже перекрасили, кто-то не так давно интересовался краской… А кому и зачем она могла понадобиться здесь?

— Ну, крышу покрасить человек решил… может же такое быть? — Келли запустил пятерню в свои взлохмаченные волосы.