Читать «Мой грешный герцог» онлайн - страница 170
Николь Джордан
Вернувшись в бальный зал, следующие несколько часов они выполняли свои обязанности хозяина и хозяйки, в том числе открыли бал менуэтом в их исполнении.
Наконец, окинув взглядом веселящихся гостей, Иан внезапно взял Тесс под руку и увлек ее из бального зала.
– Куда ты меня ведешь? – спросила она.
– Туда, где мы смогли бы уединиться. Я изголодался по тебе.
В ту же секунду Тесс пронзили предвкушение и задор. Она была более чем довольна возможностью ускользнуть от толпы, чтобы утонуть в объятиях своего потрясающе чувственного мужа.
Однако найти уединенное место оказалось непростой задачей. В каждом коридоре им встречались небольшие компании болтливых гостей или же лакеи, несущие подносы с едой к фуршетам.
Проверив несколько комнат, которые оказались занятыми, они обнаружили, что библиотека была пуста. Когда они незаметно проскользнули внутрь, Иан запер за ними дверь. Звуки веселья сразу же стали приглушенными.
– Наконец-то мы одни, – сказал Иан, обвивая Тесс руками.
– И каковы же ваши намерения, мой грешный герцог? – спросила она с искренним смехом.
– Нужно подумать. Насколько бесстыдным ты бы хотела меня видеть, моя дорогая?
– Немного насилия может быть приятным.
– Я могу исполнить твое пожелание, если ты будешь умолять меня об этом.
Тесс ослепила его игривой улыбкой.
– Вы, как обычно, сильно заблуждаетесь, ваша милость. Я бы с удовольствием дала вам изнасиловать себя, но я не буду умолять вас об этом.
В его взгляде мелькнуло удивление.
– Помнится, несколько раз ты отходила от этой своей клятвы… Хотя, признаюсь, пару раз и ты заставила меня молить о пощаде.
Она приподняла одну бровь.
– Пару раз?
– Ну, возможно, и чаще.
– Да,
– Тогда нам во что бы то ни стало нужно исправить этот мой недостаток.
К счастью, Иан наконец наклонился, чтобы поцеловать ее. Его губы были горячими и страстными. Этот нежный и одновременно голодный рот мог свести ее с ума и наполнить ее удовольствием, думала про себя Тесс, когда их языки сплетались воедино. Как и его руки. Когда эти изумительные руки начали ласкать ее грудь через платье, она застонала от сладких ощущений, наполнивших ее.
Лишь через некоторое время ей удалось смутно понять, что дверь библиотеки открылась.
– Вот вы где, – резко прервал их высокомерный женский голос. – Я должна была догадаться, что застану вас за любовными утехами.
Они отпрянули друг от друга и уставились на крестную мать Тесс, неодобрительно взирающую на них.
– Честное слово, Ротэм, – жаловалась леди Уингейт. – Вы что, никогда не сможете совладать со своими грешными желаниями и не перестанете демонстрировать их на публике?
Иан спокойно обвил рукой талию Тесс.
– У меня есть право на свидание со своей собственной женой в своем собственном доме, леди Уингейт, – невозмутимо заявил он. – Мы женаты уже больше месяца, и это в значительной степени благодаря вам.
– Возможно, и так, но вам не стоит пренебрегать приличиями, когда вокруг присутствует столько свидетелей. А ты, дорогуша, – сказала она, устремив взгляд на Тесс. – Разве за все эти годы я не научила тебя пристойному поведению?