Читать «Мило и волшебная будка» онлайн - страница 9
Нортон Джастер
— Не то… Не то… Не то… Это не годится… Нет… А это?.. Это будет в самый раз! — вскричал он победно, вытащив маленький жетон на цепочке.
На жетоне после того, как с него была стерта пыль, обнаружилась надпись:
«А ПОЧЕМУ БЫ И НЕТ?»
— Вот вам повод для чего угодно. Несколько поношенный, но вполне еще годящийся. — Сказав это, привратник повесил жетон на шею Мило, потом распахнул тяжелые железные створки ворот и, низко поклонившись, махнул рукой, мол, проезжайте.
«Интересно, что тут за рынок?» — успел подумать Мило, въезжая в город, и ответ пришел тотчас — автомобильчик выкатился на широкую площадь, сплошь уставленную рядами ларьков, доверху заваленных товарами и украшенных разноцветными флажками. Поверх всего был натянут большой транспарант:
«ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ НА РЫНОК СЛОВ».
А к ним — рысцой через всю площадь — уже поспешали пятеро джентльменов, разодетых в пух и в прах, в шелк и в бархат, и на шляпах у них — плюмажи, и на башмаках у них — пряжки, и все пятеро выстроились в ряд перед автомобильчиком, разом отерли пять лбов, прочистили пять горл, развернули пять свитков и заговорили по очереди:
— Здравия желаем!
— Наше почтенье!
— Добрый день!
— Приветик!
— Здорово!
Мило кивнул им, и они продолжили читать по свиткам:
— От имени Азбукиана Достословного…
— Короля Словаренции…
— Самодержца буквального…
— Императора существительного, прилагательного и прочая…
— Добро пожаловать к нам в королевство…
— Царство…
— Государство…
— Страну…
— Империю…
— Княжество…
— Герцогство…
— Землю…
— Территорию…
— А разве все это не одно и то же? — изумился Мило.
— Верно…
— Правильно…
— Точно…
— Так оно и есть… — ответили они в очередь и добавили хором: — Именно так!
— В таком случае, — спросил Мило, — зачем вы повторяете одно и то же разными словами — разве не проще сказать одним словом? И смысла было бы больше.
— Чушь!
— Галиматья!
— Бред!
— Ересь!
— Чепуха! — Последнее слово они выкрикнули хором и продолжили:
— Какое нам дело до смысла? Это нас не касается, — проворчал первый.
— Кроме того, — пояснил второй, — одно слово ничуть не хуже другого — так почему бы не использовать все разом?
— И не надо выбирать наилучшее, — добавил третий.
— Потому что одно — хорошо, а десять — в десять раз лучше, — грустно вздохнул четвертый.
— Судя по всему, вы не знаете, кто мы такие, — усмехнулся пятый.
И они представились в том же порядке:
— Граф Орфографии.
— Казначей Значений.
— Премьер Пример.
— Полковник Толковник.
— Фон-Барон Фонетик.
Мило кивнул, но Тактик тихо заворчал, и тогда Полковник растолковал:
— Мы — тайные советники короля, в некотором смысле его кабинет.
— Кабинет, — подхватил Казначей, — имеет следующие значения: первое — комната для уединенных письменных занятий, рабочая комната; второе — шкаф с выдвижными ящиками, застекленный шкафчик, горка, бюро или секретер, письменный стол со шкафами, ящиками и пр.; третье — совет министров, правительство.
— Из чего следует, — Полковник кивком головы поблагодарил Казначея, — что Словаренция есть прародина всех слов, и отсюда, из наших садов и огородов, они расходятся по всему свету.