Читать «Бегущий человек» онлайн - страница 116

Стивен Кинг

2

чуть больше 10 градусов по Цельсию.

3

около 16 градусов по Цельсию.

4

пренебрежительное прозвище белых.

5

пренебрежительное прозвище евреев.

6

188 см, 75 кг.

7

IQ (intelligence quotient) — коэффициент умственного развития.

8

ДВС — двигатель внутреннего сгорания.

9

Автор сознательно путает имена, чтобы показать, что и ТВ, и кино давно забыты. Речь идет о Грейс Келли (1928–1982, модель, актриса, с 1956 г. — принцесса Монако, в 1982 г. погибла в автокатастрофе, и Элизабет Тейлор (р.1932, одна из самых известных актрис Голливуда).

10

YMCA (Young Men’s Christian Association) — Ассоциация молодых христиан — неполитическая международная организация. Основана в Бостоне в 1851 г. Занимается организацией досуга и обучением молодежи, содержит общежития и гостиницы.

11

Так называют Бостон за вкусовые пристрастия жителей.

12

Национальная ассоциация содействия прогрессу цветного населения (NAACP/ National Association for the Advancement of Colored People) — крупнейшая негритянская общественная организация, основанная в 1909 году с целью добиваться равноправия негритянского населения через суды и общественное мнение.

13

Административный центр штата Канзас.

14

домохозяйка (нем.).

15

Хомер Уинслоу (1836–1910) — художник; писал картины из жизни простых американцев — фермеров, моряков, охотников. Для его творчества характерна яркая психологическая характеристика образов.

16

Высшая категория, обычно определяется по договоренности: то ли стрит-масть, то ли каре.

17

Район Бостона.

18

Бесподобен (фр.).

19

счастливого пути (фр.).

20

Прощайте (фр.).

21

Роджер — кодовое слово, означающее «понял», «принял ваше последнее сообщение».