Читать «Бегущие по мирам» онлайн - страница 168

Вера Андреевна Чиркова

– Зайцы не пойдут, – закрыла я дверь, вспомнив печальный урок Австралии. – Если тут их нет, вы нарушите экологическое равновесие.

– Да как это нет, – взвыл Тиша, – есть! И еще какие зайцы! Просто этих он уводит, потому что особая порода. Ты на шкурку взгляни, ведь чисто соболь! Их за это и повывели, а ты… равновесие!

– Ладно, убедил. Извините, зайчики, я не со зла. – Я снова открыла дверь и обернулась к Дэсу: – Продолжай.

– Ну вот, поскольку он еще не эрг, ему и не доступны такие артефакты, хотя надеть, конечно, может. Но каждый амулет тянет в себя магию, а чем ниже уровень мага, тем ее, естественно, меньше.

– А для обычных людей, – удивилась я, – разве не делают такие амулеты?

– Для обычных зачаровывают немного другие, с магическим кристаллом. Но проклятие такой силы они бы не выдержали – разрядились за секунду, а мой поглощал его и сжигал.

– И сильно прожег? – Понимание, почему он не хотел показывать руку, пришло сразу.

– Олья молодец, у нее очень сильная магия целительницы, – уклончиво произнес эрг и деловито нахмурился: – Нужно будет спросить: никто из ундин не хочет поселиться в нашем мире?

– Не нужно спрашивать, – кротко сообщила я, с преувеличенным вниманием разглядывая очередную медвежью семью, – у меня на острове уже живет… пять или шесть.

Глава 31

Дела сердечные

– Таресса-а-а!

Я едва со стула не свалилась, услышав где-то на первом этаже этот отчаянный вопль Найкарта.

– Что?! – закричала в ответ, бросая кисть, и, спешно вытирая руки салфеткой, ринулась ему навстречу.

Если сказал бы мне кто-то в тот день, когда он пытался охмурить меня около беседки дворцового сада, что я буду с такой скоростью мчаться на зов этого парня, плюнула бы в рожу, мелькнула ехидная мысль и исчезла, вытесненная тревогой за этого обормота.

Он налетел на меня на верхних ступенях лестницы, подхватил на руки и потащил вниз с сумасшедшей скоростью. Я даже голову в плечи вжала, чтобы случайно не разбить о стену.

– И куда ты тащишь мою женщину? – строго спросил Дэсгард, едва мы оказались в гостиной.

– Жениться, – досадливо, как от назойливой мухи, отмахнулся от него Найк, и мы понеслись дальше.

Лично я даже слова вставить не успела.

Только когда проносилась мимо информатория, достучалась до воина кулаком по плечу, и он обратил на меня внимание.

– Ну что тебе?

– А не быстрее было перенестись?

Мы пробежали еще шагов двадцать, и он резко остановился.

– Переноси.

Я окинула его внимательным взглядом, подумала и перенесла.

– Таресса! – взревел он возмущенно, обнаружив, что стоит со мной на руках в моей гостиной, а с дивана на него ехидно взирает мой муж. – Что за шутки?

– Какие уж тут шутки! – сердито рявкнула я. – Ты кто, повелитель или козел ободранный? Поставь меня на пол и иди посмотри в зеркало! Хотя нет, не ставь…

И в следующий момент, перепрыгнув через покинутый мир, перенесла нас во дворец. Прямо в кабинет Кантилара. И так удачно… Там шло какое-то совещание.