Читать «Бегущие по мирам» онлайн - страница 116
Вера Андреевна Чиркова
– Эндерад получил назначение в одну из восточных крепостей, и они с Ниницей уже перебрались туда, – пояснил Дэс, рассматривая меня задумчиво, словно увидел в первый раз.
– Тесса, я понимаю, о чем ты думаешь. – Найк смотрел на меня уже своим обычным взглядом. – Но она другая, я чувствую.
– Я буду очень счастлива, если твои чувства подтвердятся. Но ты видел жителей того мира. Человек с топором тоже думал, что селяне добрые и мирные…
Человеком с топором мы называли между собой бывшего хозяина хижины, который стал для нас образцом наивности.
– Ладно, – сразу сдался Найк, – я буду вести себя, как ты хочешь. Но пусть Тер не попадается ей на пути. И кстати, где топор?
– Гномы уволокли, – виновато вздохнула я. – Найк приложил титанические усилия, пока наточил эту железяку.
– Я принесу тебе кинжалы, – тихо пообещал Терезис, метнув на Дэса непонятный взгляд, – и топор, если нужно.
– Кстати, – проснулись во мне угрызения совести, – Тер, прости, пожалуйста, но твоя шкатулка осталась под руинами. Я не успела ее забрать, проклятые колдуны взорвали нашу башню. Так жалко, я оттуда даже монетки не взяла, там не было близко магазинов, а рыбу нам ловила Олья.
– На твой шар можно купить целый сундучок драгоценностей, – отмахнулся напарник. – А как же вас нашли, если там никого не было?
– Тиша говорит, через шар, но я очень сомневаюсь. Нужно будет подумать… Пойду поболтаю с Хенной, вы не против?
– Можно я тебя провожу? – беспечно спросил Дэсгард, но я слишком хорошо его знала, чтобы не заметить мелькнувшего на лице напряжения.
– Конечно, – ответив так же беспечно, подала ему руку.
По лестнице эрг вел меня бережно и чуточку церемонно, а дойдя до двери в мою комнату, вдруг остановился и осторожно спросил, можем ли мы сейчас поговорить.
Сердце остановилось, упало в пятки, вернулось и рвануло куда-то, как обезумевший мотоцикл.
– Прямо тут? – осведомилась я, изо всех сил пытаясь держаться невозмутимо.
– Можешь пригласить в свою комнату… – Он запнулся и словно невзначай оглянулся. – Там удобнее.
– Проходи, – начиная узнавать знакомые партизанские повадки, вежливо пригласила я. Первая прошла вперед и села на диван.
– Здесь полная защита от прослушивания и наблюдения, – чуть поморщившись, пояснил он. – Всем ковеном ставили… Таресса, у меня только один вопрос…
– Ты хочешь знать, – отважно перебила его я, – что я ем на завтрак?
– И это тоже. – Он вдруг сел рядом на диван, ко мне лицом, и оперся локтем на спинку. – Но больше всего меня интересует, что ты подумала, когда увидела в харчевне мою деловую встречу с главным магом эвинов иллюзионистом Ребдоном? Обычно он использует иллюзию девушки в зеленом платье с роскошными кудрями.
А вот про Ребдона я уже давно все для себя решила. Столько раз с Найкартом обсуждала происшествия того дня и каждую фразу повелителя, что не могла не заподозрить человека, забравшего у воина амулет.