Читать «Машина предсказаний» онлайн - страница 226

Гудкайнд Терри

Во взгляде Хенрика читалось сомнение.

— Раз вы так говорите, лорд Рал… конечно.

— Верь мне. Я знаю, что прав. Так вот, самое важное. Мне нужно, чтобы ты вернулся той дорогой, которой шел сюда, и отыскал моих друзей. Они идут за мной следом. Приведи их сюда. Я намерен забрать Кэлен. Но мне понадобится помощь друзей, чтобы выбраться. Расскажи им, где я, и приведи их сюда. Сможешь?

— Да, лорд Рал. Сделаю. Вы тогда простите меня за то, что я сделал с вами и Матерью-Исповедницей?

— Конечно. Это не твоя вина. Тебя просто использовал негодяй. А теперь поспеши. Сейчас нельзя терять ни минуты.

Хенрик кивнул и бросился прочь той же тропой, какой пришел сюда.

Ричард стоял и разглядывал туннель перед собой.

А затем полез на верх этого странного сооружения.

Глава 82

Пригибаясь, Ричард пробирался по верху сооружения, устроенного из сплетенных ветвей и лозы. К счастью, оно оказалось достаточно крепким, чтобы выдерживать его тяжесть, и достаточно жестким, чтобы не прогибаться и не скрипеть, когда он шел по нему. Из-за дождя поверхность стала коварно скользкой. Хуже того, после дождя лишайник и плесень стали скользкими, как лед. К счастью, выступы и неровности на ветках обеспечивали хоть какое-то сцепление для его сапог.

Плетеная структура была на удивление велика, местами тянулась через болото в разные стороны, и некоторые ее участки выглядели довольно большими. Самое сложное заключалось в том, чтобы выяснить, где именно в этом лабиринте комнат и коридоров искать Кэлен. Необходимо было добраться до нее с первого раза. Ричард сомневался, что у него будет вторая попытка.

Повсюду торчали гладкие стволы деревьев, их корни скрывались под темной водой. С крон спускались завесы серо-зеленого лишайника, а воду вокруг них покрывал толстый слой ряски, создавая обманчивое сходство с лужайкой. Ричард не сомневался, что в глубине темных вод неосторожных тайно подкарауливают всякие твари.

Местами конструкция из ветвей и лозы для устойчивости крепилась к деревьям. С таких деревьев свисало множество толстых, прочных лиан, поэтому иногда Ричарду сложно было продираться сквозь заросли. На других участках пути ему приходилось пригибаться под низко нависшими ветвями. И частенько выпадало продираться через толстые завесы лишайника.

Ему хотелось бы идти быстрее, но поскольку он пробирался по скользкой крыше, то вынужден был двигаться как можно осторожнее, чтобы не взбудоражить находящихся внутри, под ним.

Пронзительные крики болотных тварей эхом разносились над темной водой. Осмотрев покатые края сооружения и заметив зловещие тени, мелькающие в мутной воде, Ричард напомнил себе о необходимости соблюдать осторожность. Даже если падение с крыши не прикончит его, дело наверняка довершат таящиеся в болоте. Кое-где на торчащих из воды корнях застыли длинноногие белые цапли, ожидая, не проплывет ли мимо неосторожная рыба. На цапель охотились твари, скрывавшиеся под водой. Чтобы пройти вперед, Ричарду пришлось осторожно обогнуть ядовитую змею в желто-красную полоску — змея лежала на пригнувшейся к земле ветви, преградившей ему путь.