Читать «Маленькие тролли и большое наводнение» онлайн

Туве Марика Янссон

Туве Янссон

Маленькие тролли и большое наводнение

Tove Jansson

SMÅTROLLEN OCH DEN STORA ÖVERSVÄMNINGEN

Серийное оформление Татьяны Павловой

Иллюстрации в тексте и на обложке Туве Янссон

Перевод со шведского Евгении Тиновицкой под общей редакцией Натальи Калошиной и Евгении Канищевой

* * *

Шла военная зима 1939 года. Вся работа встала; попытки рисовать казались бессмысленными.

Наверное, неудивительно, что мне вдруг захотелось написать нечто, начав со слова «Однажды…». Написать, скажем уж честно, сказку, но я оправдывалась перед собой тем, что в ней не будет принцев, принцесс и маленьких детей — вместо них я выбрала в персонажи сердитое существо, которое обычно рисовала вместо подписи, и назвала его муми-троллем.

Недописанная сказка забылась до 1945 года, когда один друг сказал мне, что из этого может выйти детская книжка — «допиши, проиллюстрируй, может, её возьмут».

Мне казалось, что в названии должен фигурировать муми-тролль и его поиски отца — по аналогии с поисками капитана Гранта, — но издатель настоял на «маленьких троллях», чтобы читателям было понятнее.

На эту историю ощутимо повлияли любимые книги из моего детства — немножко Жюль Верн, немножко Коллоди (девочка с синими волосами) и всякие прочие. Но почему нет?

Как бы там ни было, это был мой самый первый хэппи-энд!

Однажды вечером, должно быть в конце августа, муми-тролль с мамой забрели в самый дальний уголок большого леса. Было очень тихо, а под деревьями лежали такие густые тени, будто уже наступили сумерки. Там и сям покачивались и светились, точно лампы, огромные цветы, а в густой тени перебегали с места на место холодные зеленоватые точки.

— Светлячки, — сказала мама муми-тролля, но остановиться и рассмотреть светлячков поближе не было времени. Дело в том, что муми-тролль с мамой искали место потеплее и поуютнее — подходящее место, чтобы построить дом и спрятаться в нём, когда придёт зима. Муми-тролли не выносят холода, поэтому домом надо было обзавестись не позже октября.

И они шли дальше, всё глубже во тьму и тишину. Постепенно муми-троллю стало страшновато, и он шёпотом спросил у мамы, нет ли здесь каких-нибудь опасных животных.

— Это вряд ли, — ответила мама, — но всё-таки лучше бы нам поспешить. Даже если здесь водится кто-нибудь опасный, мы с тобой, надеюсь, такие маленькие, что он нас просто не заметит.

Вдруг муми-тролль схватил маму за руку.

— Смотри! — Муми-тролль так перепугался, что даже хвост у него встал торчком.

Из-за дерева, из темноты, на них глядели два глаза.

Сначала мама тоже испугалась, но потом проговорила успокаивающе:

— Это какой-то маленький зверёк. Подожди, сейчас я на него посвечу. Ты же знаешь, в темноте всё кажется страшней, чем на самом деле.

Мама сорвала большую цветколампу и поднесла её к тени. И там действительно сидел очень маленький зверёк, совсем незлой на вид и такой же испуганный, как они сами.

— Вот видишь, — сказала мама.

— Вы кто? — спросил зверёк.

— Я муми-тролль, — сказал муми-тролль, снова осмелев. — А это моя мама. Мы тебе не помешали?

(Как видите, мама научила его хорошим манерам.)