Читать «Магнит» онлайн - страница 32

Таня Фрей

Всей дружной, или не очень, компанией мы решили двинуться ко мне, чтобы решить, что делать дальше. Казалось бы, любой на нашем месте уже плюнул бы на всё это. Но здравого смысла в наших головах, видимо, меньше, чем любопытства. И кто знает, хорошо это или плохо. Но я считаю, что это к лучшему. И пусть я часто ошибаюсь.

Мама сегодня на работу не пошла. Она у меня ветеринар. Хотя животных у нас дома нет. В детстве я мечтал о щенке, но потом выяснилось, что у меня аллергия. Я, как ни стыдно признавать, долго плакал, но в итоге пришлось смириться. А что ещё мне оставалось делать?

— И куда вы такой толпой собрались? — поинтересовалась мать, когда мы переступили порог моего дома. Соглашусь, выглядело это действительно странно.

— Мы… э-э-э… мы будем делать биологию, — не сразу нашёлся я.

— Все вместе?

— Все вместе, — подтвердил я и для пущей уверенности кивнул. Мама окинула нас взглядом, который мог означать всё что угодно. Например, "убирайтесь, пока я не вызвала полицию". Или "проходите, не стесняйтесь, у нас тут булочки с корицей". Хотя мы и так уже вошли внутрь. Но булочек с корицей у нас нет, потому что мать их печь не умеет, отцу это не нужно, а мне лень.

Бриджет улыбнулась, и мы пошли наверх, в мою комнату.

Мама недовольно смотрела на нас, пока Билли, который шёл последним, не миновал последнюю ступеньку, а потом развернулась и пошла на кухню. Знать бы, что у неё в голове.

Первым делом я включил ноутбук.

— Дневник Хейли у тебя с собой? — спросил я Чарли. Та кивнула. Решение отдать дневник ей было принято единогласно и безо всяких сомнений. Она вытащила дневник из сумки и протянула мне, а я знаком велел ей отдать его Лексе, вбивая пароль на своём ноутбуке.

— Лекса, доставай флэшку, скинем мне переписки.

Шарлотта тем временем стала листать дневник, стремясь найти там что-то, чего мы ещё не видели. Уверен, там ещё много чего от нас сокрыто.

Бриджет села на диван, рядом с ней устроилась Сидни и тут же уткнулась в свой телефон. Билли начал свистеть, за что Чарли запульнула в него подушкой.

— Что не так? — возмутился он.

— Билли, займись делом, — сказал я ему, не отрываясь от экрана.

— Каким? Станцевать стриптиз?

— О нет, избавьте меня от этого, ради всего святого, — страдальческим голосом взмолилась Лекса.

Вдруг у Сидни прозвучало уведомление на телефоне. Ну мало ли, может, сообщение от мамы. Только вот реакция была не такой, как если бы ей написала мама.

— О чёрт, — прошептала она.

Бри тут же взяла у неё из рук телефон и побледнела. Видимо, там было что-то действительно странное, пугающее, из ряда вон выходящее.

— Что за ересь? — взвизгнул Билли. Я принципиально не стал обращать на них внимание, хотя любопытство меня распирало. И тут он протянул телефон прямо перед моими глазами, так, что мне пришлось отвлечься от копирования переписок.

«Решили развлечься? Сходили бы в кино, в боулинг. Неужели вам непонятно, что вы сделаете только хуже, если начнёте во всём разбираться? Хотя… Это ведь именно то, что вам было предназначено, неудачники.»