Читать «Барселона. Проклятая земля» онлайн - страница 296

Хуан Франсиско Феррандис

Девушка с горечью вспомнила советы матушки: она благородная дама, и даже если в груди у нее рыдания, она должна держаться соответственно своему высокому статусу, особенно перед плебеями вроде Гали.

– Мой супруг стал капитаном благодаря Орлеанскому дому, – надменно объявила она. – Он мужчина и ведет себя как мужчина, но он знает, что дом его здесь, а я его жена. – Берта погладила округлившийся живот. – Из моего чрева выйдут наследники его династии.

– Тебе довольно крошек, которые оставляет тебе моя жена-проблядушка?

– У меня, в отличие от тебя, выбора не было, но я благодарна Господу за такого супруга, как Изембард. – Она с отвращением посмотрела на Гали. – Быть может, именно ты подтолкнул Элизию в его объятия. – Берта видела, что Гали не готов так же легко смириться с происшедшим. Дама хотела избежать позора и властно надвинулась на доносчика. – Мой отец принадлежит к mediocre знати! Если ты запятнаешь имя моего супруга и имя Орлеанского дома, его пятьдесят рыцарей затравят тебя, как зайца!

Берта рассчитывала запугать подлеца, но поняла свою ошибку, когда лицо Гали исказилось злобной гримасой. Молодая женщина закричала от ужаса, Гали столкнул ее вниз по лестнице. Берта ощутила вспышку боли в голове и в животе, а потом ее обволокли сумерки. Испугавшись того, что он натворил, Гали растолкал сбежавшихся слуг и бросился прочь из дома в ночную тьму. Слуга побежал в таверну, чтобы известить мужа Берты. Изембард примчался в мгновение ока, а с ним и другие завсегдатаи «Миракля» и Элизия. Берта лежала, окруженная слугами: на голове ее кровоточила рана, рука была сломана. Слуги стояли растерянные, удрученные несчастьем.

– Мой господин, это был Гали из Каркассона, – скорбно сообщили Изембарду.

Элизия с великой осторожностью ощупала живот раненой:

– Ее нужно отнести наверх. Я позову епископского врача.

Элизия посмотрела на своего любовника и зашлась горестным плачем. Это Господь покарал их грехи. Если Берта умрет или останется калекой, они больше не смогут смотреть друг другу в глаза.

Изембард, ослепший от ярости и боли, выбежал на улицу. На этот раз для Гали не будет пощады. Элизия все поняла, но ничего не сказала. Ее муж не заслуживал милосердия.

Трагическая весть быстро разлетелась по городу. Фродоин тоже пришел, он беспокоился о знатной чужеземке. Никто не мог объяснить поступок Гали, но когда появилась Года, они с епископом поняли друг друга с одного взгляда. Изембард поднял вверх дном две таверны, но там ничего не слышали про Гали.

Фродоин, Ориоль и Года совещались в доме Берты.

– Капитан Изембард живет чересчур открыто, – задумчиво произнес епископ.

– Да, у него слишком много врагов, чтобы оставлять жену в таком уязвимом месте, как этот дом, – поддержал капитан Ориоль. – Если бы Берта жила в башне или в крепости, Гали ни за что не сумел бы на нее напасть, а потом безнаказанно скрыться.

– О чем вы задумались, епископ? – спросила Года, видя, что Фродоин ничего не отвечает.