Читать «Барселона. Проклятая земля» онлайн - страница 138

Хуан Франсиско Феррандис

Ирментруда остановила его уже на пороге. Фродоин нахмурился.

– Епископ, я не стану вторгаться в судебное разбирательство. И все-таки я гарантирую, что вы выслушаете приговор и примете причитающуюся вам награду – или позор. С этого момента у вас будет защита.

– Я всего лишь исполняю волю Господа. И на Него уповаю.

– Я отдаю вам свой эскорт, только не искушайте судьбу.

Фродоин покинул башню, и вслед за ним тотчас устремилась дюжина солдат из scara. Добравшись до своей палатки, прелат позволил себе улыбнуться: два дня, ему нужно только два дня.

Изембард оглядел зал, в котором собралось почти полсотни человек, которых Фродоину удалось привести в Серве тайными тропами. Здесь были крестьяне из новой деревни Ла-Эскерда, несколько мелких готских феодалов и ремесленники из Барселоны. Юноша принялся вдумчиво вскрывать волдыри на ногах и смазывать ранки целебным настоем на льняном масле. Путешествие прошло мучительно. Фродоин выделил на него деньги, отложенные на строительство нового собора, и, хотя в еде и питье недостатка не было, через несколько часов по прибытии епископ запер всех путников в старой башне, принадлежащей его семье. Люди знали, что направляются в Серве, на другой край королевства, только вот причину Фродоин им не открывал.

Изембарда, как и других, удивило упрямство прелата. Для столкновения с Дрого у него явно была припасена какая-то хитрость. Но у лесного бродяги имелся свой собственный план. Он разделается с Дрого при первой возможности, чтобы отомстить за своих учителей, – вот почему он покорно согласился отправиться в Серве. Теперь осталось только разжиться мечом и проникнуть в лагерь. Король его не пощадит, но Изембарду было все равно: он ведь всего-навсего бывший монастырский серв.

Вошел Ориоль, и все умолкли.

– Все, момент настал. Жорди и Сервусдеи объяснят, для чего епископ привел вас сюда. У нас есть два дня, чтобы повернуть дело так, как он ожидает.

– Он только мессы служит, почти ничего не говорит! – выкрикнул какой-то гневливый крестьянин.

– К порядку, друг! Ты получил щедрое вознаграждение.

– Я не верю, что слова церковника способны остановить Дрого, – сказал капитану Изембард. – Я сам с ним покончу, как только выйду отсюда.

Ориоль опустился перед юношей на корточки:

– Гисанд сделал из тебя воина, он уверял, что ты унаследовал душу своего отца, признанного вождя, но здесь тебе не безлюдные пустоши Барселонского графства – здесь куда более опасно. Фродоин взял тебя сюда, чтобы показать настоящие битвы сильных мира. Здесь начнется твой cursus honorum, если ты сможешь его одолеть.

Ориолю Изембард нравился, парень был наделен отвагой, но ему еще многому предстояло обучиться.

– Тенеса мне не вернуть, так что свидетельство беглого раба будет иметь меньше веса, – пожаловался Изембард. – Только железо сможет выпрямить этот путь.