Читать «Лицо войны» онлайн - страница 121
Алексей Бобл
– Ты как там, Дэни? – поинтересовался Пак.
– Нормально. – Я посветил ему фонариком.
– Глянь там по сторонам, может, пульт какой-нибудь есть или щиток. Должны же ворота иметь управление.
Хватаясь рукой за створку, я направился к ящику на стене слева. Открыл его, повернул рубильник. Где-то вверху загудели моторы, но в ящике мелькнула вспышка, посыпались искры, начавшие было разъезжаться ворота вздрогнули и встали.
– Замыкание, – сообщил я. Вернулся обратно. – Пак, давай назад. Поищи способ забраться внутрь другим путем. Примерное направление знаешь. Только зря не рискуй.
Он крикнул: «Да!» – и скрылся в темноте.
Ну вот, опять я в одиночестве. Ноги были ватные, тело плохо слушалось, болела спина, саднило висок. Но это ерунда, должно быть, осталось совсем немного, вытерплю.
Кило, я уже иду!
Глава 5
Отключение
Я пересек огромный склад с техникой, сильно напоминавший тот, что был в Корее. Только здесь не наблюдалось вертолетов и конвертопланов, тут в основном стояли гусеничные бронемашины и несколько внедорожников с эмблемами Народно-освободительной армии Китая на бортах: красная пятиконечная звезда в желтом контуре плюс иероглиф.
Похоже, для воздушных машин здесь тоже имелся отдельный ангар, я понял это, оказавшись напротив еще одних больших ворот. Принял их за очередную преграду на пути, но, посветив фонарем на дверцу для персонала, врезанную в створку, обнаружил на ней нанесенный краской флаг ВВС Китая. Наверняка в ангаре установлена подъемная площадка для техники, сконструированная по типу лифта, как на авианесущем крейсере или вертолетоносце, и имеется свой выход на поверхность.
Так, значит, мне в другую сторону, придется повернуть на девяносто градусов и двигаться вдоль стены. Вряд ли эта база сильно отличается архитектурой от корейской.
Вскоре я оказался напротив двери с электронным замком и сильно озадачился. Если Кило контролирует базу, здесь мне не пройти, нужна взрывчатка.
Сбоку от двери неожиданно включилась электронная панель. На маленьком экране появились иероглифы – надо было вместе с переводчиком с корейского и китайский язык через эмиттер слить.
Я замер с раскрытым ртом, когда иероглифы сменила надпись на английском. Система опознала меня как гостя из Кореи, сняв данные с эмиттера, открыла дверь.
Не раздумывая, я шагнул в проем и зажмурился от света включившихся на стенах и потолке ярких ламп.
Дверь закрылась автоматически, впереди была такая же. Комната, куда я попал, напоминала дегазационную камеру.
В следующее мгновение лампы стали притухать, вверху зашипел разбрызгиватель, окатил пахнущей химией жидкостью, назначение которой, по всей видимости, убивать вредоносные бактерии.
Ладно, давайте, мойте меня. Я в отличие от вас знаю, где притаилась самая ядовитая. Загудела вытяжка, включился фен, струи теплого воздуха ударили в лицо, и дверь впереди открылась, впустив меня в еще одну комнату.
Свет в ней зажегся, стоило шагнуть через порог, из динамика над входом прогремел короткий торжественный марш, и бравый женский голос сказал что-то на китайском.