Читать «Левая рука тьмы» онлайн - страница 513

Урсула К. Ле Гуин

3

Ледник Перинг – огромный ледниковый щит, покрывающий большую часть Северного Кархайда, зимой, когда залив Гутен замерзает, он сливается с ледником Гобрин, что находится в Оргорейне.

4

Хилф – разумное существо (от английской аббревиатуры HILF: highly intelligent life forms).

5

Курем – мороз от –20 до –40 °C при очень высокой влажности (Дж. Аи).

6

Суффикс «вен» означает «уроженец». Эстравен – букв.: уроженец Эстре (Дж. Аи).

7

Мистическая интерпретация одной из теорий, поддерживающих гипотезу о расширяющихся границах Вселенной; гипотеза впервые выдвинута Математической школой Ситха более четырех тысячелетий назад и в целом принята на вооружение последующими поколениями космологов, хотя метеорологические условия на планете Гетен не позволяют собрать достаточных доказательств при наблюдении астрономических тел. Скорость расширения Вселенной (константа Хаббла, константа Рерхерека) может фактически оцениваться в соответствии с зафиксированным количеством света, исходящего из ночного неба; основной постулат теории: если бы Вселенная не расширялась, ночное небо не казалось бы темным (Дж. Аи).

8

Ханддараты (Дж. Аи).

9

Незерем – мелкий сухой сильный снег, пурга при умеренном ветре (Дж. Аи).