Читать «Леопард» онлайн - страница 23
Ю Несбё
«Вольво-амазон» выкатилась на шоссе, когда уже зажглись фонари.
Сидевшие впереди Холм и Кайя Сульнес оживленно беседовали, покуда Таунс Ван Зандт сдержанно рыдал на кассете. На заднем сиденье Гуннар Хаген провел рукой по сумке из свиной кожи, лежащей у него на коленях.
— Жаль, не могу сказать, что ты хорошо выглядишь, — тихо произнес он.
— Да это из-за разницы во времени, шеф, — ответил Харри, полулежа на сиденье.
— Что у тебя со скулой?
— Это длинная и скучная история.
— Ну ладно. Добро пожаловать домой. Извини за недоразумение.
— Мне казалось, я подал рапорт об увольнении.
— Ты это и раньше делал.
— Еще написать?
Гуннар Хаген взглянул на своего бывшего старшего инспектора и еще больше понизил голос и опустил глаза:
— Я уже извинился за неласковую встречу на родине. И я прекрасно понимаю, чего тебе стоило последнее дело. Что и ты сам, и дорогие тебе люди оказались втянуты в это настолько, что… ну да, что тебе захотелось начать другую жизнь. Но ведь все это — твоя работа, Харри, и ты умеешь ее делать.
Харри чихнул, как будто уже успел простудиться, едва вернувшись на родину из теплых краев.
— Два убийства, Харри. Мы даже не знаем, как жертвы были убиты, только то, что убиты они одинаковым способом. Но наш прошлый опыт, который нам так дорого обошелся, говорит об одном. — Начальник отдела замолчал.
— Продолжай, не бойся, шеф.
— Уж теперь и не знаю.
Харри смотрел за окно, где волнами катились поля, коричневые, бесснежные, то поднимаясь, то опускаясь.
— Уже несколько раз кричали: «Волки!» Но выяснилось, что серийные убийцы встречаются довольно редко.
— Да знаю я, — кивнул Хаген. — На моей памяти в этой стране был только Снеговик. Но на этот раз мы почти уверены. У жертв нет ничего общего, а в их крови обнаружено одно и то же обезболивающее.
— Ну, это уже что-то. Желаю удачи.
— Харри…
— Я знаю еще пару-тройку, кто вполне справится с этой работенкой, шеф.
—
— Я просто развалился на куски.
Хаген вздохнул:
— Соберем.
— Beyond repair, — парировал Харри.
— Ты здесь единственный, у кого есть соответствующая квалификация и опыт раскрытия серийных убийств.
— Задействуйте какого-нибудь американца.
— Ты знаешь, что толку не будет.
— Ну, тогда очень жаль.
— Жаль? Пока убиты двое, Харри. Обе — молодые женщины…
Харри сделал протестующий жест, когда Хаген открыл сумку и вытащил из нее коричневую папку.
— Я серьезно, шеф. Спасибо, что выкупили мой паспорт и вообще, но я покончил с фотографиями мертвецов и всеми этими дерьмовыми отчетами.
Хаген с обидой взглянул на Харри, но тем не менее положил папку ему на колени.
— Посмотри — это единственное, о чем я тебя прошу. И еще, не говори никому о том, что мы занимаемся этим делом.
— То есть? Почему?
— Все непросто. Не проболтайся никому, ладно?
Сидевшие впереди замолчали, и Харри стал смотреть на затылок Кайи. Поскольку «амазон» Бьёрна Холма изготовили задолго до того, как придумали термин «травма шейных позвонков при столкновении», подголовников не было. И Харри видел ее тонкую шею под собранными в пучок волосами, видел светлый пушок на шее и думал, насколько же все это уязвимо, как быстро все меняется и сколько всего может разрушиться за какие-то секунды. Что жизнь — это, собственно, и есть процесс распада, разрушение того, что изначально являлось совершенством. Важно только одно: как именно все это разрушается — внезапно или медленно. Грустная мысль. Но он не мог не думать об этом. Он думал об этом, пока они не въехали в Ибсеновский туннель, серую безликую трубку транспортного механизма, которая могла бы находиться в каком угодно городе мира. А потом он почувствовал радость. Отчаянную и безотчетную радость оттого, что он здесь. В Осло. Дома. И это чувство настолько захватило его, что на несколько секунд он даже забыл, почему вернулся.