Читать «Лазертаунский блюз» онлайн - страница 14

Чарльз Ингрид

— Но он ведь впереди нас в очереди! — дама возмущенно пожала плечами.

Что ответил мужчина, Джек не расслышал — Мэрфи подхватил даму под руку и удалился. Шторм скосил глаза к креслам, в одном из которых сидел уокер, одетый в голубую робу. Это был стройный лысоватый мужчина среднего возраста со спокойными умными глазами и деревянным крестом очень тонкой работы на груди. Если Джек не ошибался, этот уокер дожидался аудиенции уже пятый день. За это время Шторма заменили один раз, а терпеливого и молчаливого уокера так и не вызвали в кабинет. В общем-то, миссионер был терпелив — терпелив и настойчив.

— Святой Калин из Блуила, — наконец-то произнес голос секретаря в микрофон.

Уокер поднялся, вошел в зал для аудиенции и прошел к возвышению, на котором стоял трон императора.

— Все, все, все! — протестующе замахал руками Пепис. — На сегодня прием закончен.

Зал опустел, но уокер не вышел из дверей. Воистину, тут было чему удивляться! Частная аудиенция, предоставленная императором миссионеру! Жалко, что сейчас по уставу Джеку не положено было надевать шлем — так бы он включил усилители и смог расслышать, о чем таком важном могут беседовать представитель религиозной секты и глава нескольких планет.

Как раз в тот момент, когда Мэрфи, стараясь скрыть свое разочарование, направился к дверям, его элегантная дама обронила перчатку. Джек наклонился и поймал тряпицу, медленно кружившую в воздухе, еще до того, как она коснулась пола. Быстрота его реакции и легкая гибкость движений явно восхитили даму:

— О-о!

Джек улыбнулся и протянул кружевную перчатку владелице. Дама выхватила ее так быстро, как будто перчатка могла загореться. Мэрфи вспыхнул. Они прошли к закрывающимся дверям. Джек застыл по стойке «смирно». Его не сменят на посту до тех пор, пока император не посчитает нужным отпустить охрану.

Император сошел с трона и сел за маленький столик, на котором уже кипел серебряный чайничек. Его красно-рыжие волосы потрескивали и развевались вокруг головы. Уокер присоединился к нему, плеснул в чашку чая и заговорил о чем-то. Неожиданно Пепис встал и прошел в приемную:

— Капитан Шторм, прошу, присоединяйтесь к нам! Джек прошел в зал для аудиенций. На сердце было неспокойно. Уокеры были верующими, верующими — значит фанатиками, а с фанатиками всегда надо быть настороже. Тем не менее, император совсем не выглядел настороженным. Скорее, он был чем-то раздражен.

— Знакомьтесь! — Пепис махнул рукой. — Святой Калин. Капитан Джек Шторм, один из моих рыцарей.

— Ваше Величество… — Джек секунду помолчал. — Я думаю, что ваши тайные агенты значительно лучше справились бы с охраной. Бронекостюму тут совсем нечего делать…

— Я решаю вопросы так, как считаю нужным — Пепис нетерпеливо махнул рукой.

— Но ведь уокеры — люди, принадлежащие Богу.

Святой Калин явно обиделся и отвернулся, и все же Шторм успел заметить его пламенеющий взгляд. Джеку стало не по себе.