Читать «Лабиринт Мёнина» онлайн - страница 238

Макс Фрай

— Ну уж — всегда, — с сомнением сказала птица. — Не думаю, что я бессмертна.

— Бессмертие, если верить моему предшественнику Мёнину, всего лишь игра в прятки со смертью, — улыбнулся я. — А из нас с тобой получатся хорошие игроки.

— Прежде чем толковать о бессмертии, предложи даме пожрать, — усмехнулась Меламори, спрыгивая с подоконника. — Я дюжину дней постилась, пытаясь увидеть этот сон.

Другие издания, использовавшиеся при создании файла:

Издательство «Азбука», «Олма-Пресс», 2001 год

Издательство «Азбука», «Олма-Пресс», 2000 год

Примечания

1

Не в моих привычках загромождать увлекательные истории своими стишками (разве что чужими, да и то изредка), но на сей раз все же придется процитировать строчки, которые имеет в виду Магистр Нуфлин. Возможно, они помогут читателю проникнуться настроением той, уже давно минувшей ночи. А ведь именно настроение тех дней имеет сейчас какое-то значение; прочее — милые, но необязательные детали.

Я домой не вернусь — решено. Это небо дрожит, как вода. Сколько тысяч шагов от болотных низин до холодной, как руки, луны? Гнутся голые ветви под тяжестью птиц. Разум птицей кричит — не беда, пусть кричит. У меня есть в запасе последний глоток тишины. Я домой не вернусь никогда, но зато доживу до утра. Темный вечер и ветер холодный, луны поворот на ущерб — ничего! Знаешь, птица, во мне не осталось ни капли раба и ни капли добра, и ни капли любви, и ни капли меня самого.

2

Речь идет о рассказе Эдгара Аллана По «Похищенное письмо».

3

Речь идет о рассказе Герберта Уэллса «Дверь в стене».

4

5

Так оно, собственно говоря, происходит по сей день.

6

Греттиров подым — огромный камень, который поднимал Греттир Силач, самый сильный из исландцев, увековеченный в «Саге о Греттире».