Читать «Файролл. Квадратура круга. Том 1» онлайн - страница 199

Андрей Васильев

И как только мы закончили нашу беседу, как по заказу, грохнули двери, и в залу влетела Трень-Брень, заливисто хохоча.

Следом за ней в дверь влетел кинжал в ножнах, явно брошенный из коридора, и прозвучал басовитый вопль, к которому более всего подходило определение «крик души»:

– Да забери ты его насовсем! Только меня в покое оставь!

После этого до нас донеслось громкое топанье, словно кто-то очень крупный быстро-быстро убегал по коридору.

– Вещь! – фея подняла с пола кинжал. – Видали? Подарок!

– Любимый кинжал де Бина, – заметил великий магистр. – Он его в качестве трофея в одном из своих первых совместных походов взял. Да, это впечатляет.

– Не спорю, – согласился с ним я. – Кстати, не желаете на денек мою дочурку у себя оставить? Так сказать – на погостить?

– Не стоит, – мягко, но непреклонно ответил фон Ахенвальд. – Она чудо, но чудеса хороши в меру.

Собственно, на том мы и раскланялись, после чего я и фея покинули замок Ордена. Прямо с моста, что был у замка, я отправил ее в Пограничье, причем пришлось в буквальном смысле дать ей ускоряющий пинок, а сам махнул на Север, на уже родной мне перекресток.

Здесь начинало смеркаться. На Севере вообще темнеет рано.

Поразмыслив немного, я для начала достал из сумки орешек и негромко произнес:

– Сэмади, надеюсь, сейчас ты занят не так же сильно, как недавно? Надо поговорить. Очень надо! Причем разговор этот взаимовыгодный!

Тишина, только ветер шумит в кронах деревьев недальнего леса, да от развалин дома близ озера доносятся стенания неупокоенного бедолаги Стерха, который, похоже, так и не нашел того, кто поможет ему в беде.

Ну, значит, не судьба. Тогда перейдем ко второй части Марлезонского балета.

Я стянул с пальца перстень, недавно подаренный мне богиней, полюбовался блеском рубиновых глазок змеиной головы и ткнул пальцем в миниатюрный левый верхний клычок. Хорошо так ткнул, от души. А после крикнул:

– Моя госпожа, призываю тебя!

Оно, конечно, можно было бы попробовать перенестись на Айх-Марак. Можно. Но, поразмыслив, я решил, что это плохая идея. Во-первых, не факт, что воспоследует, так как три дня еще не прошли. Во-вторых, по нынешним делам даже предугадать невозможно, когда мне понадобится увидеть богиню в следующий раз. Причем, не исключено, что повод в этот самый следующий раз будет куда более веский, чем нынче.

Хотя если сейчас не сложится с контактом, придется испробовать и этот вариант. А куда деваться? Представление необходимо. Визуализация бога – это очень, очень важно.

– И где? – раздался у меня за спиной недовольный детский голос.

– Кто? – спросил я, поворачиваясь. – Привет, Пауни.

– Враги, – черные глаза без зрачков буровили меня словно дрель стену. – Ты же позвал меня на помощь.

– Нет врагов, – я опасливо глянул на Апоффсса, который, несомненно, улавливал настроение хозяйки, а потому сейчас тоже недовольно разевал свою жуткую пасть, таращась на меня. – Просто мне очень надо было поговорить с… гхм… Твоей мамой.

– Нельзя использовать подарки богини так, как это делаешь ты, – кротко настолько, что у меня аж пот на спине выступил, сообщила мне Пауни, а ее ручной змей соскользнул с хрупких девичьих плеч и тихонько начала обвивать мои ноги. – Она на посылках у тебя не служит!