Читать «Квадратное время» онлайн - страница 183
Павел Владимирович Дмитриев
239
Данный лозунг выдвинут И. Сталиным на пленуме ЦК весной 1929 г., но главный герой об этом не знает и немного опережает события.
240
С. Болдуин – премьер-министр Великобритании, Гастон Думерг – президент Франции, Калвин Кулидж – президент США.
241
Укороченная цитата Антуана Сен-Жюста, одного из руководителей Первой французской республики: «Мы должны карать не только врагов, но и равнодушных, всех, кто пассивен к республике и ничего не делает для нее».
242
Судя по всему, новой Смуты боялись не только большевики, потому как подобная идея была сформулирована генералом Кутеповым в явном виде только в 1927 г. И то под давлением иностранных правительств, требующих хоть каких-то результатов от финансирования борьбы против СССР.
243
Главный герой ошибается. Из послужных списков участников 1-го Кубанского похода известно, что у 90 % офицеров не было недвижимого имущества; потомственных дворян 15–20 %, личных дворян – 39 %, остальные офицеры-добровольцы происходили из мещан, крестьян, семей мелких чиновников и солдат.
244
В Великой Отечественной войне представители РОВС участвовали в основном на стороне Германии, хотя далеко не все. В. А. Ларионов служил в РОА в должности офицера по особым поручениям (разведка и контрразведка). Дожил до 1984 г. Кстати, РОВС существует до сих пор. Например, в 2014 г. добровольцы союза воевали на стороне ДНР против Украины.
245
Американский историк М. Раев насчитал в Париже 188 эмигрантских издательств в период 1918–1928 гг. Но главный герой все же введен в заблуждение – в Советской России издательств заметно больше, и они имеют заметно бо́льшие тиражи; по другим данным, с 1918 по 1932 г. за границей выходило от 1054 до 2120 газет и журналов русских эмигрантов.
246
Переход на новую орфографию был подготовлен еще до революции в Российской Академии наук, но, проведенный большевиками, он вызвал категорическое неприятие среди эмигрантов. Например, И. А. Бунин наотрез отказывался читать что-либо в «заборной» орфографии.
247
Цитата записана Вяземским со слов Карамзина. Более известный вариант «…пьют и воруют», приписываемый М. Е. Салтыкову-Щедрину, – фальшивка.
248
В 1927 г. В. В. Шульгин участвовал в работе «Школы фашизма» при Союзе монархистов и уверенно утверждал: «Я – русский фашист».
249
Главный герой не знает, что оверлоки в 20-х гг. уже известны и серийно производятся (например, Merrow Machines). Однако распространены мало, кроме того, только трехниточные, тогда как в одежде главного героя, скорее всего, использовались пятиниточные.
250
В. В. Шульгин дожил до 1976 г. (98 лет), прошел через лагерь, но сумел побывать даже на XXII съезде КПСС. Практически до самых последних дней вел «свою» борьбу…
251
Хомбург – мужская шляпа из жесткого фетра с продольным заломом на верхушке, загнутыми вверх полями и лентой по тулье. Федора – почти то же самое, но фетр помягче, а на тулье три «вмятины».
252
Увы, главный герой совсем не разбирается в стихах, к тому же излишне сосредоточен на эмигрантском вопросе. Данный фрагмент написан З. Н. Гиппиус еще в 1913 г.