Читать «Крона огня» онлайн - страница 25
Владимир Свержин
— Вот еще! — фыркнула девушка.
— Стоп, ответ ясен. В общем, Карел, ты там поторопись, дабы потом не пришлось разруливать очередные марьяжные непонятки.
— Погодите, — вдруг вмешался Бастиан. — Карел, ты рассказывал, что в зиккурате видел фреску. Ты ее хорошо запомнил?
— Конечно, — удивился бывший сержант президентской гвардии. — Нас знаешь как учили? Мы, раз взглянув на толпу, должны были сказать, сколько там мужчин, сколько женщин, какого возраста, нет ли подозрительных личностей или тех, что значатся в картотеке зарегистрированных преступников и террористов. А при втором взгляде определить, что изменилось, кто куда сместился.
— Да, да, восхитительно, но я о другом. Если не ошибаюсь, некий человек стоит на двух драконах?
— Да.
— А под драконами хаммари, раздающие мечи абарам?
— Верно.
— Хаммари крупнее абаров, но мельче драконов?
— Так и есть, — удивился Карел зе Страже. — Ты что, тоже видел эту картинку?
— Нет, лишь выстраиваю логические предположения.
— И шо это нам дает? — заинтересовался Лис.
— Примитивные культуры, — пустился в пояснения молодой ученый, — обладают лишь зачатками абстрактного мышления, и фантазии их крайне незатейливы. Мы знаем, что хаммари меньше драконов, именно это можно видеть на фреске.
— Но ведь рисовали не абары, — вставила Женя.
— Вероятно, так. Но рисунок явно сакральный, и потому абары не допустили бы искажений. Стало быть, можно предположить, — все также задумчиво продолжил Бастиан, — что некто, стоящий на драконах, имеет такое же соотношение с ними, как они, хаммари, с людьми.
— Разумно, — согласился Лис. — Карел, опиши-ка подробнее этого индивидуума, использующего драконов вместо лыж.
— Да что там описывать: длинная борода в завитушках, глаза навыкате, нос плоский, азиатского типа, одет во что-то вроде кольчуги…
— Кольчуги или чешуйчатой брони? — уточнил Ла Валетт.
— Чешуйчатой брони, — после недолгой задумчивости согласился сэр Жант. — Ты откуда знаешь?
— Догадываюсь. А на голове у него нечто вроде шлема, похожего на рыбью голову?
— Снова в точку.
— Похоже, я знаю, кто это.
— Ну-ка, ну-ка.
— Эйа, по-другому Энки — древний бог Месопотамии. По мнению шумеров, он был отчасти человек, отчасти рыба, вернее, речное чудище.
— Совсем как папаша Меровеев, — констатировал Сергей. — Только здесь чудище было морское.
— Ну да, так и есть. Этот бог создал людей из глины, научил их ремеслам и какое-то время был господином земли, но потом и, между прочим, без особого желания уступил это место своему брату Энлилю. А сам перебрался в мир подземный. Или… — магистр Сорбонны на мгновение задумался, — может, не совсем подземный… Занятно… похоже, я догадываюсь, в чем дело.