Читать «Крестовый поход восвояси» онлайн - страница 265

Владимир Свержин

24

Башелье — нижний слой рыцарства, не имеющий своих отрядов.

25

Игра слов. Собачья циновка по-английски dog mat.

26

Моргенштерн — утренняя звезда (нем.); шипастая булава на длинном древке.

27

Гром-харч — от укр. Громадянське харчування — Общепит.

28

Каракка — большое военное судно XIII — XVI вв.

29

Бача — мальчик (перс.).

30

Килад — восточная одежда, прообраз халата.

31

Марс — смотровая площадка на мачте.

32

Самбук — быстроходное арабское судно с косыми парусами.

33

Пехлеван — богатырь.

34

Ага — господин (тюрк.).

35

Туркопилье — легкая восточная конница, союзная крестоносцам.

36

Геенна огненная — овраг возле стен старого Иерусалима, служивший городской свалкой.