Читать «Креншоу» онлайн - страница 43

Кэтрин Эпплгейт

Я ухмыльнулся:

– Я сразу все понял.

– Но ты лишил нас волшебства, Джексон. Мне нравилось думать, что маленький серо-белый кролик появлялся в шляпе мага чудом. Мне нравилось верить, что это волшебство.

– Но это было не оно. У него в шляпе была дыра, и…

Марисоль заткнула уши.

– Мне было на это плевать! – воскликнула она и снова меня ударила. – Мне до сих пор плевать!

– Ай! – вновь вскрикнул я. – Больно же!

– Джексон, – сказала Марисоль. – Радуйся волшебству столько, сколько получится, ладно?

Мы шли нашим обычным маршрутом. Мимо маленького парка с фонтаном. Мимо велосипедной дорожки, по которой я катался миллиарды раз, когда у меня был велосипед.

Мимо места, где я сломал руку, пытаясь проехать на одном заднем колесе.

Мимо указателя с надписью «Добро пожаловать в поселок Лебединое Озеро».

– Я читала, что лебеди живут вместе всю жизнь, – улыбнулась Марисоль.

– Обычно да, – подтвердил я. – Но не всегда.

– Мы с тобой тоже будем дружить всю жизнь, – сказала Марисоль. Она произнесла это твердо и уверенно, как очередной факт из жизни животных. Словно сказала просто: «Трава зеленая».

– Я даже не знаю, куда переедет моя семья, – вздохнул я.

– А это не важно, – серьезно ответила Марисоль. – Можешь слать мне открытки. Можешь писать мне электронные письма из библиотеки. Придумаешь, что делать.

Я пнул ногой камень.

– Я рад, что рассказал тебе о Креншоу, – признался я. – Спасибо, что не смеялась.

– Я его почти вижу, – сообщила Марисоль. – Он делает кувырки назад на нашей лужайке.

– На самом деле он садится на шпагат перед вашей калиткой. – Я засмеялся.

– Я же сказала, почти вижу. – Марисоль улыбнулась мне. – Забавный факт, Джексон. Звуковые волны видеть нельзя, а слышать музыку – можно.

Сорок шесть

Вечером мы с Креншоу вышли во двор.

Креншоу любил это время суток.

Ему нравилось неспешное появление звезд на небе. Нравилось, как остывает нагретая за день солнцем трава. Нравилось, как меняется мелодия сверчков.

Но больше всего он любил есть этих самых сверчков.

– Я просто не понимаю. Как ты мог вернуться? – прошептал я. Мне не хотелось, чтобы семья слышала, как я разговариваю с воздухом.

– Я всегда прихожу, когда меня зовут, – отозвался Креншоу.

– Но я тебя не звал.

– Неужели?

Так мы и лежали: я на спине, а Креншоу на боку. Арета грызла теннисный мячик рядом с нами. Время от времени она навостряла уши и настороженно принюхивалась.

Ночь вступала в свои права, а мы все разговаривали. Было хорошо. Я почти забыл о том, что завтра мы уезжаем.

Креншоу поймал сверчка своей большой лапой.

Я сказал ему, что в Китае считается, что сверчки приносят счастье.

– А в Таиланде считается, что сверчки очень вкусные, – ответил кот. Его хвост скручивался и извивался, как лассо на родео. – Как и в Кошачьей стране.

Я пожевывал травинки. Это помогало мне забыть о голоде.

– Откуда ты знаешь? – удивился я.

Креншоу внимательно посмотрел на меня:

– Я знаю все, что знаешь ты. Недаром я твой воображаемый друг.

– А знаешь ли ты что-нибудь, чего не знаю я? – Я повернулся на бок.