Читать «Авиатор» онлайн - страница 68

Макс Мах

– Почему корабль изменил курс? – спросил пожилой, надвигаясь на Лизу. – Райт встречается с профессором Нольфом? Или с полковником Штоберлем?

Конечно, пожилой не наносил удар, он просто держал нож около Лизиного живота, но она выполнила на нем классический прием защиты от удара ножом. Ушла назад, одновременно втягивая живот, чтобы увеличить расстояние до острия клинка, ударом по предплечью отбила вооруженную руку вправо, сместилась влево и провела спарку: кулаком в висок, коленом в пах. Эти олухи еще и сообразить ничего не успели, а пожилой уже корчился от боли на земле.

«И ножик свой, гнида, обронил!»

Молодой просто оцепенел. Стоял и хлопал глазами, переводя обалделый взгляд со своего старшего товарища на револьвер в руке Лизы и обратно.

– Нож выброси! – приказала Лиза, одновременно отбрасывая в сторону оружие пожилого. – Молодец! Теперь повернись ко мне спиной! Медленно! Так. Встал на колени… Я кому сказала, на колени!

– Молодец, – похвалила холодно под стоны и хрипы пожилого. – Будешь хорошо себя вести, жив останешься. Может быть. Руки за голову! За голову, а не на голову. Сцепи в замок! Так и стой!

Теперь следовало заняться старшим.

– Ну, все, все! – сказала она, пнув лежащего в плечо. – В голову я тебя ударила несильно, иначе бы ты умер… или отключился. А яйца, что ж, может статься, они тебе больше не пригодятся. Как думаешь?

– Кто… вы? – спросил хрипло тот.

– Ошибочка, – ухмыльнулась Лиза. – Вопросы теперь задаю я. Ну-ка, милый, встал и туда, туда! – кивнула она на молодого. – И в ту же позу! Скажи спасибо, что раком не поставила, а ведь могла!

Лизу несло. Ее охватил какой-то странный азарт. Она чувствовала удивительный подъем, и еще. Она вдруг ощутила себя вне законов цивилизации. За пределами добра и зла. Где-то так.

– Первый вопрос, – сказала она холодно, когда второй из нападавших встал на колени и сцепил руку за головой, – кто вы такие? На кого работаете? И не врать мне!

– Это два вопроса, – поправил ее старший.

– Умный, да? – улыбнулась Лиза. – Но вот какое дело, мужчина. Ты в моей власти, а я спешу. Рыпнешься, пристрелю. Но не до смерти. Коленные чашечки на хрен отстрелю. И уйду. Хочешь?

Откуда все это взялось? Бог весть. Из каких-то третьесортных детективов, из фильмов типа «Два билета на один сеанс» и «Место встречи изменить нельзя». Наверное, так.

– Мы из Лейпцига, – сказал молодой.

– А откуда у тебя английское произношение, парень?

По-немецки весь этот бред звучал еще хуже, чем по-русски, но оно и к лучшему.