Читать «Код Майя: 2012» онлайн - страница 99

Аманда Скотт

— Он ваш муж. Я не могу отвечать за него.

— Но он был вашим другом? Хорошим другом?

— Когда-то. Но не сейчас.

Он не отвел своих покрасневших глаз. Потом посмотрел на висящие за спиной Стеллы фотографии.

— Повсюду в мире есть люди, которые видят нечто настолько желанное, что им кажется, будто они могут это взять, и цена, которую придется заплатить остальным, не имеет значения. И всегда берут мужчины, а платят женщины и дети.

— Довольно странный подход к проблеме, Дейви Лоу.

— Может быть, но я еще ни разу не производил раскопок массовых захоронений, где жертвы пали от рук женщин. Обещаю вам: как только столкнусь с таким явлением, о нем узнают все средства массовой информации.

Теперь, оказавшись на знакомой территории, Лоу почти полностью себя контролировал. Он сидел, опираясь спиной о стену, и выпускал дым, заполнявший пространство между ними. В первый раз с того момента, как Стелла достала череп из рюкзака, он посмотрел на него прямо.

— Ваш череп несет в себе сердце мира. Какой человек не станет убивать ради обладания им? В этом голубом камне содержится все, о чем мы когда-либо мечтали: великолепие, благородство и страсть, сведенные воедино. Им хочется владеть до боли, так что только самые сильные мужчины или те, чья жизнь разбита окончательно, способны от него отвернуться. Живущие среди нас слабые люди хотят его уничтожить, растоптать то, что они не в силах контролировать. А люди хищные и жестокие желают обладать им, забрать его себе, насладиться обладанием, не понимая, что им такое не по силам. А еще, быть может, если все так, как я думаю, существуют люди, хотя их очень мало, знающие, на что он способен, те, кто хочет это остановить и заполучить камень.

В горле у Стеллы пересохло, кожа зудела.

— На что он способен, Дейви?

— Я и сам не до конца уверен. Возможно, я ошибаюсь. — Его сигарета превратилась в горизонтальный столбик пепла. Лоу бросил ее в пустую кофейную чашку и скрестил руки на груди. — Он разговаривает с вами?

Никто не задавал Стелле этого вопроса, даже Кит.

— Он… поет. И я кое-что ощущаю; он сам нуждается в заботе и проявляет такую же заботу обо мне.

— Заботу?

— Или, возможно, любовь. — Она слабо улыбнулась. — Но дело не только в этом. Он обладает… — Стелла пыталась найти подходящие слова. — Неизвестным мне знанием. Создается впечатление, что в те моменты, когда он рядом, у меня появляются новые, недоступные прежде возможности. Я могу лучше видеть и слышу то, чего в обычных обстоятельствах не слышу, например шорох собственной одежды. Словно я только что родилась и очень стара — и все это одновременно. Да, камень именно таков, он наделен древней мудростью, точно буддистская статуя, вырезанная в склоне горы и живущая недоступной нам жизнью. И одновременно это только что рожденный ягненок, потерявший свою мать, а я единственное, что у него осталось. — Она прижала ладони к лицу. — Почему я? Я понятия не имею, как о нем заботиться.

— Но у вас нет выбора. — Дейви Лоу печально улыбнулся. — Вы законный хранитель камня, каким был когда-то Седрик Оуэн. И всем остальным, кому хотелось бы наложить на камень руки, придется принять это как данность.