Читать «Код Майя: 2012» онлайн - страница 114

Аманда Скотт

— Мы нашли место, — повторил он. — Нужно действовать, пока у нас есть такая возможность. Фернандес умрет, если мы будем тянуть.

Диего покачал головой.

— Время еще не пришло. Сначала нужно разжечь костер. Потом поедим маиса и выпьем остатки воды. И будем ждать.

— Но почему? Когда наступит нужное время? Ты, наверное, не понимаешь природу смерти, раз обращаешься с ней так бесцеремонно?

Диего, задумчиво глядя на Оуэна, принялся вертеть в руках свой топор из черного камня. По его губам скользнула улыбка, раньше Оуэн не видел, чтобы этот человек улыбался.

— Седрик Оуэн, ты знаешь, куда идти или что делать с твоим живым камнем? Нет? И я не знаю. Но придет тот, кто знает, а до тех пор мы ничего не станем делать. Нам нужно ждать.

Ягуар появился ранним вечером, когда тени деревьев легли на поляну длинными полосами, похожими на прутья клетки.

Седрик Оуэн сидел у костра, немного одурманенный дымом. Летучие мыши возвращались — парами и по одиночке. Над головой периодически мелькали их тени.

Сгущающиеся сумерки каким-то непостижимым образом делали все вокруг более четким и выразительным. Рычание охотящихся хищников становилось громче; мулы, испуганные криками погибающих животных, били копытами и пытались сбросить путы, и даже Диего выглядел встревоженным.

Покрытый шрамами туземец сидел рядом с братьями по одну сторону от разведенного ими костра. Оуэн устроился напротив, держа на коленях сумку с живым камнем. Рядом лежал бесчувственный де Агилар.

Они ждали. Костер едва горел, и вскоре пламя погасло, остались лишь тлеющие угли. Оуэн понемногу пил воду, осторожно поил де Агилара, а потом, когда ожидание стало невыносимым, встал и сделал несколько дюжин шагов к центру поляны, куда его привлекло желтое пятно.

Оно лежало в траве, почти живое. Он отодвинул мертвые листья и живую траву ногой и увидел нечто твердое и яркое, цвета чистотела. Опустившись на четвереньки, он поплевал на пальцы и осторожно сгреб в сторону песок. Небольшой неровный прямоугольник маслянистого камня подмигнул ему, отразив луч вечернего солнца.

Рядом оказались другие, самых разных оттенков желтого, некоторые более темные у края, кроваво-красные, огненно-оранжевые, кое-где виднелись прожилки зеленого. Он начал работать энергичнее, стараясь очистить их от земли. Вскоре все оттенки солнца уже искрились под его руками, улавливая лучи света. Он присел на корточки. Перед ним лежал полный круг мозаичного огня, окаймленный красно-голубыми змеями.

— Мой бог…

Оуэн встал и провел две черты ногой, оставляя глубокие следы в земле. Перед ним возникли очертания людей и животных, мозаика здесь была куда больших размеров, чем в доме священника в Заме; эта заполняла всю поляну, возможно, простиралась и дальше.

Если первая мозаика, меньших размеров, больше напоминала детский рисунок, это было произведение искусства, послужившее той оригиналом. Изощренность деталей, мастерское использование цвета и тени, отражение яркого света от ослепительных осколков камней на фоне полной черноты превращало мозаику в удивительное творение жизни.