Читать «Кавказский фокус» онлайн - страница 106
Сергей Васильевич Самаров
— Это не старик… — сообщил майор, рассмотрев в бинокль бороду, хоть и седую, но по форме совсем не такую, какая была у старика. И вывод этот прозвучал командой. Автоматный ствол Анциферова только чуть сместился, и профессионально короткая очередь из пары пуль девятого калибра ударила приближающегося человека в голову. Но он не успел упасть — взорвалась граната, и осколки, в дополнение к пулям, ударили в уже безжизненное тело. В тот момент, когда Волосняков определил в мнимом старике бандита, громкоговорящее устройство было выключено, и остальные бандиты не поняли момент разоблачения.
Они посчитали, видимо, что граната взорвалась, как они и надеялись, среди спецназовцев, и потому выскочили из-за камней с радостными криками и подбадривающими возгласами. Бандитов было семеро. Видимо, настоящий старик тоже взялся за оружие.
Бандиты не видели перед собой спецназовцев, тогда как те их видели достаточно хорошо на фоне слабо освещенного входного грота. Бойницы, которые бандиты старательно пробивали в каменной стене, сейчас работали против них. Единственное, что могло спасти бандитов, — это стремительная атака. Но эмир Ягдарбеков не решился бежать в темноте на автоматные стволы, не зная толком, сколько человек им противостоит. А спецназовцы продолжали стрелять короткими прицельными очередями. В итоге только два оставшихся бандита успели отскочить к выходу и спрятались за прикрывающую его монолитную скалу…
— Второй, я — Сварог. Доложи обстановку.
— Бандиты уничтожены. Остались только двое, но они спрятались за скалой у выхода. Будем дожимать. Если хромой — это эмир, то я сам ему пулю в голову пустил. Один из выживших — старик, что приходил на похороны сына…
— Второй — Бабур в кирасе из дамасской стали, — добавил капитан Анциферов. — Я сам ему в грудь стрелял. Видел, что пули не поглощаются, как в бронежилете, а рикошетят.
— Бабур — мой… — довольно заявил старший лейтенант Африканов. — Он как раз сейчас выбирается из прохода. Уверен, что его не подстрелят. Руку старику протягивает, но стоит к нам грудью — кираса спину не прикрывает. Старика пощадите, люди добрые. А Бабур от меня не уйдет. Он уже на прицеле. Ну же, помоги старику на ноги встать, Бабур! Только не прикрывай его своим телом. Пуля может и насквозь пройти. У кирасы же нет задней стенки… Шагни в сторону. В сторону, я сказал!
Старший лейтенант говорил так, словно человек в кирасе мог его услышать, хотя сам он находился у противоположной стены ущелья, и слышали его только те, кто имел шлем с интегрированной системой связи.
Подполковник Староверов находился на передовой позиции, может быть, ближе всех к бандитам, и держал старика на прицеле. Потом прицел сдвинул и чуть-чуть опустил.
— Саня, я колено Бабуру прострелю, чтобы он присел, а ты стреляй в грудь.
— Понял, Василь Василия. Стреляйте.
Одиночный выстрел командира был предельно точным. Бандит в кирасе рухнул на оба колена. И тут же раздался хрустящий металлический треск. Крупнокалиберная пуля снайперской винтовки не просто проломила кирасу, она и самого Бабура отбросила на камень, заставив сбить с ног и старика.