Читать «История ворона» онлайн - страница 4
Кэт Уинтерс
– Разумеется! – Я ласково глажу пальцем тыльную сторону ее изящной ладони в перчатке. – Я собирался сегодня вас навестить. У меня для вас подарок.
– Сегодня родители весь день будут дома. А мне бы хотелось, чтобы нам с вами никто не мешал.
– Тогда можем встретиться после, в саду, но позвольте мне всё же нанести вам визит. Мы с отцом вчера сильно повздорили, и из-за этой ссоры я лишился сна и спокойствия. А от проповеди епископа мне стало только хуже…
– Прошу, слушайте свою музу! – с чувством просит она. – Мне кажется, нет никакого греха в сочинении стихов, которые так мне нравятся!
– Мне не терпится покинуть Ричмонд и прервать эту муку, но мысль о расставании с вами невыносима!
Эльмира склонила ко мне свое прекрасное лицо.
– Я буду безумно по вас скучать.
– Наша разлука истерзает мне сердце.
Она слабо улыбается и смахивает слезы со щек.
– Кажется, в вас заговорила романтичная муза!
– Тс-с! – шикаю я и оглядываюсь. – А то кто-нибудь услышит, что я сочиняю стихи в церкви!
Мы оба прыскаем со смеху.
– Вы миссис Уилсон не видите? – спрашивает Эльмира. – Никто за нами не следит?
Я внимательно оглядываю толпу прихожан – выходцев из старых и знатных ричмондских родóв – белокожих, разодетых в шелка и драгоценности сплетников, в жилах которых течет кровь, не уступающая по изысканности вину из самого Бордо и совсем не похожая на мою, плебейскую и презренную, – во всяком случае, я в этом искренне убежден.
– Нет, не вижу, – отвечаю я, и наши взгляды встречаются.
Эльмира смотрит на меня, но не замечает таящихся внутри меня уродства и мерзости, свойственных людям моего происхождения.
– Мне будет не хватать ваших прекрасных глаз, которые словно и сами не могут решить, какого они цвета: серого, голубого или фиалкового, – говорит она слегка осипшим от нахлынувших чувств голосом. – И вашей улыбки. Когда вы не погружены в пучину тоски, на ваших губах расцветает самая красивая улыбка на свете.
Сглатываю комок, подступивший к горлу, и склоняюсь к ее правому уху.
– Я хочу на вас жениться, Эльмира. Вы выйдете за меня?
Она замирает, и я тоже застываю у ее уха, боясь ответа, боясь увидеть выражение ее лица. Закрываю глаза, трусь щекой о ее щеку и погружаюсь в грезы о нашем будущем: о домике у моря, где каждая комната уставлена шкафами с книгами, а в воздухе разлиты ароматы чернил и акварели, о благодатных вечерах, когда мы будем сидеть за роялем и играть вместе, о ласковом тепле Эльмиры, которая возьмет мою руку в свою, перед тем как мы мирно уснем бок о бок.
– Отец не допустит нашей помолвки, – наконец говорит она.
– Да, знаю, он считает меня плохой партией…
– Дело вовсе не в этом. Мы еще так молоды. Мне и шестнадцати нет, Эдди. А вам едва исполнилось семнадцать.
Стискиваю зубы и распрямляю плечи.
– Ваш отец изменит свое мнение, когда увидит, чего я достигну.
– Мне нужно идти, пока миссис Уилсон нас не заметила! – Эльмира мягко выдергивает руку из моих пальцев. – Простите…
– Но можно я всё же приду к вам сегодня?
– Да, и лучше до воскресного обеда. Только, пожалуйста, не заикайтесь о свадьбе. Иначе мне строго-настрого запретят писать вам в университет.