Читать «Интриги темного мира» онлайн - страница 159

Вера Андреевна Чиркова

– Ты Неджериз? – испытующе глядя ему в глаза, спросила я напрямик, и в его взгляде что-то промелькнуло. Слишком быстро, чтобы понять, что именно это было – удивление, раздражение или злость.

– Тебе придется называть меня Дэс. – А голос по-прежнему ровный и доброжелательный. Похоже, мир потерял в его лице гениального скомороха.

– И не мечтай. Ты просто подделка, Неджериз, а не Дэсгард, и никогда им не станешь. Пока не знаю, зачем это тебе, зато совершенно не нужно мне.

Черт, что я несу! Не могла, что ли, придумать условное словечко попроще? Теперь перед колдуном даже неудобно как-то, решит, что дурочку поймал.

Стоп, стоп… А ведь мне как раз и выгодно, чтобы колдун меня нашел хоть немножко глупее, чем считает проклятый предатель. Если, конечно, свекор еще не успел расхвалить товар. Хотя и это его звание тоже устарело. И когда я отсюда уйду, а уйду я непременно, Вандерс разом лишится всего, чего достиг в отношениях с Дэсом. Нельзя безнаказанно отбирать у родного сына тех, кого он любит.

– Тебе тоже нужно. Только ты пока не знаешь, – улыбнулся он так любезно, как никогда не улыбался Дэс. – А меня можешь называть Клайден, или Клай. Это имя, которым Дэсгарда называли до года, его тебе вполне мог сообщить Вандерс. А сейчас тебе пора вставать. Ванная комната направо, из нее выход в гардероб. Платье с тебя пришлось снять, извини.

Последние слова он произнес безо всякой тени вины или сожаления, просто поставил меня в известность. И если бы я раньше не рассмотрела свои голые руки и не убедилась, что нижняя кофточка и шаровары никуда не делись, возможно, его сообщение и вызвало бы вспышку гнева или испуга… не знаю.

Теперь же я просто холодно усмехнулась, откинула покрывало и сунула ноги в мягкие бархатные домашние туфельки, поблескивающие обилием камушков. И гордо продефилировала мимо колдуна в указанном направлении, умышленно не обращая внимания на тянувшуюся по полу цепь.

Ванная была роскошная, ничего не могу сказать. Вот только купание пока не входило в мои планы. Наскоро умывшись, я подошла к зеркалу уложить косу и с изумлением обнаружила, что все мои заколки на месте. Проверила амулет и зло хмыкнула: камень связи, который я вчера перевесила на него, бесследно исчез. Ну правильно, это же первое дело – лишить Дэса возможности меня как-то отыскать. Хотя ничего это ему бы не дало, добраться сюда могла только я, да и то в момент, когда снята всякая защита.

Эта мысль показалась мне очень интересной и я решила обдумать ее на досуге, а пока одеться. Насколько я помню, в этих местах в шароварах ходят только рабыни колдунов.

Гардероб оказался целой комнатой, но до дальних шкафов, сундуков и вешалок длины моей цепи не хватило. Впрочем, там виднелись меховые шубки, горжетки, плащи и бальные платья – совершенно не интересующие меня сейчас одеяния.

Выбрав удобную, не слишком широкую юбку длиной по щиколотку, чтобы удобно было ходить, я задумалась над тем, что надеть к ней в комплект. Блузки задирались, стоило цепи немного натянуться, вдобавок были слишком нарядными и женственными – кружева, оборочки, вышивка… Нет уж, не нужно мне такого счастья, чтоб всякие колдуны начали интересоваться мной как женщиной.