Читать «Арчер будет молчать» онлайн - страница 13
Миа Шеридан
– Бри Прескотт. Большое спасибо!
– Это ты только что украсила мой день с самого утра, – ответила она и прошла за стойку налить несколько чашек кофе.
Ну что ж, это было самое легкое интервью в моей жизни.
– Вы недавно в городе? – спросила девушка рядом со мной.
– Да, я только вчера приехала, – повернулась я к ней.
– Добро пожаловать в Пелион. Я Мелани Шолл, а это Лиза, моя сестра. – Девушка справа от нее протянула мне руку.
Я пожала ее.
– Очень приятно с вами познакомиться.
Заметив купальники, торчащие из-под из топиков, я спросила:
– Вы тут на отдыхе?
– Нет, – рассмеялась Мелани. – Мы работаем на другом берегу. Еще несколько недель мы работаем спасателями на пляже, пока там есть туристы, а зимой возвращаемся работать в нашу семейную пиццерию.
Я кивнула и отпила кофе. Мне казалось, что они примерно мои ровесницы, может, Лиза чуть-чуть моложе. У них обеих были рыжеватые волосы и большие голубые глаза.
– Если у тебя есть вопросы про город, спрашивай у нас, – сказала Лиза. – Мы тут все про всех знаем. – Она подмигнула. – И мы можем сказать, с кем тут стоит встречаться, а с кем не очень. Мы проверили более-менее всех, и тут, и на том берегу. Мы просто кладезь информации.
Я рассмеялась:
– Отлично. Буду иметь в виду. Я правда рада, что познакомилась с вами. – Я было начала подыматься, но тут меня осенило. – О, вообще-то, у меня уже есть вопрос. Я вчера вечером уронила кое-что на парковке возле аптеки, и один парень остановился мне помочь. Высокий, стройный, хорошо сложен, но… Я не знаю, он не сказал ни слова… И у него была длинная борода…
– Арчер Хейл, – перебила Мелани. – Надо же, он остановился тебе помочь. Я в шоке. Обычно он ни на кого не обращает внимания. – Она помолчала. – Ну и на него никто обычно тоже не обращает внимания.
– Ну, у него не было особого выбора, – сказала я. – Мое барахло буквально рассыпалось ему прямо под ноги.
Мелани пожала плечами:
– Все равно это странно. Можешь мне поверить. Я думаю, он глухонемой. Он не разговаривает. Когда он был маленьким, с ним произошел типа несчастный случай. Нам было пять и шесть, когда это случилось, прямо тут, за городом, на шоссе. Его родители погибли, и его дядя тоже. Он был начальник полиции. И вот тогда он оглох. Он живет в конце Бриар Роад – раньше он жил там с другим своим дядей, который учил его дома, но он умер пару лет назад, и теперь он живет там один. До смерти дяди он вообще никогда не приходил в город, а теперь мы иногда видим его. Но он совершенный псих.
– Вау, – сказала я. – Какая грустная история.
– Ну да, – подхватила Лиза. – Потому что ты видела его тело? Конечно, это все в генах. Если бы он не был таким диким, я бы с ним закрутила.
Мелани закатила глаза, а я поднесла руку к губам, чтобы не брызнуть кофе.
– Ой, ну ты шлюшка, – сказала Мелани. – Да ты бы и так с ним закрутила, если бы он хотя бы раз глянул в твою сторону.
Лиза секунду подумала и покачала головой:
– Я сомневаюсь, что он имеет хотя бы малейшее представление, что делать с этим роскошным телом. Такая досада.
Мелани снова закатила глаза, а потом глянула на часы, висящие над окном выдачи.