Читать «Антоний и Клеопатра» онлайн - страница 425
Колин Маккалоу
— Ты не любишь меня?
— Люблю. Любовь росла во мне от года к году, а ты был так терпелив. Но я не могу выйти замуж ни за тебя, ни за кого другого.
— Император Цезарь, — сквозь зубы произнес он.
— Да, император Цезарь. Он возвысил меня перед всем миром как воплощение преданной жены и материнской заботы. И я хорошо помню, как он отреагировал, когда наша мать согрешила! Если я снова выйду замуж, Рим разочаруется во мне.
— Но возможно, мы попробуем быть любовниками?
Она подумала, улыбнулась.
— Я спрошу у него, Гай, но его ответ будет «нет».
— Тем не менее спроси у него! — Он прошел и сел на край пруда, его красивые глаза светились, он улыбался ей. — Мне нужен ответ, Октавия, даже если это будет «нет». Спроси у него сейчас же!
Ее брат работал за столом — а когда он не работал? Он поднял голову и удивился, увидев Октавию.
— Можно мне поговорить с тобой наедине, Цезарь?
— Конечно. — Он жестом приказал клеркам выйти. — Ну?
— Мне сделали предложение.
Октавиан недовольно нахмурился.
— Кто?
— Гай Фонтей.
— А-а! — Он сделал пирамидку из пальцев. — Хороший человек, один из самых верных моих сторонников. Ты хочешь выйти за него замуж?
— Да, но только с твоего согласия, брат.
— Я не могу согласиться.
— Но почему?
— Октавия, ты же сама знаешь. Не потому, что этот брак сильно возвысит его, а потому, что он сильно унизит тебя.
Октавия сникла. Она села в кресло, опустила голову.
— Да, я это понимаю. Но это жестоко, маленький Гай.
Детское имя вызвало у него слезы. Он сморгнул их и спросил:
— Почему жестоко?
— Я очень хочу выйти замуж. Я отдала тебе много лет своей жизни, Цезарь, не жалуясь и не ожидая награды. — Она подняла голову. — Я — не ты, Цезарь. Я не хочу быть выше других. Я хочу снова почувствовать руки мужчины на себе. Я хочу быть желанной, нужной не только детям.
— Это невозможно, — произнес он сквозь зубы.
— А если нам быть любовниками? Никто не узнает, мы будем очень осторожны. Дай мне хотя бы это!
— Я бы хотел, Октавия, но мы живем словно в прозрачном пруду. Слуги сплетничают, мои агенты разносят слухи. Этого нельзя допустить.
— Нет, можно! Сплетни о нас ходят постоянно — о твоих любовницах, о моих любовниках. Рим гудит! Ты думаешь, что Рим еще не считает Фонтея моим любовником, после того как мы столько времени провели вместе? Что изменится, кроме того, что вымысел станет фактом? Это уже старо, Цезарь, настолько старо, что вряд ли стоит обращать внимание.
Октавиан слушал с непроницаемым лицом, прикрыв глаза. Потом взглянул на нее и улыбнулся самой очаровательной улыбкой маленького Гая.
— Хорошо. Пусть Гай Фонтей будет твоим любовником. Но никто другой, и никогда публично — ни взглядом, ни жестом, ни словом. Мне это не нравится, но ты не страдаешь неразборчивостью. — Он хлопнул себя по коленям. — Я привлеку Ливию Друзиллу. Ее помощь будет бесценна.
Октавия вся сжалась.
— Цезарь, нет! Она не одобрит!
— Одобрит. Ливия Друзилла никогда не забывает, что в нашей семье есть только одна мать.
Конец того года был ознаменован кризисами, каких не предвидели ни Октавиан, ни Агриппа. Как всегда, источником была одна известная фамилия. На сей раз это были Лицинии Крассы, клан столь же древний, как Республика, и его теперешний глава так умно стал претендовать на власть, что не сразу сумел понять, почему же он терпит неудачу. Но этот выскочка, этот мошенник Октавиан блестяще справился с ним — и конституционно, и через сенат, на поддержку которого Марк Лициний так надеялся и который его не поддержал.