Читать «Хозяин Замка Бури» онлайн - страница 60

Алекс Каменев

Мда, все же феодалом быть не так просто, как могло показаться. Начнешь думать об одной проблеме, не успеешь опомниться, моментально возникает множество других. Бардак. Стоит завести грамотного управляющего, разбирающегося в подобных делах. И побыстрее, пока мое «гениальное» управленчество не завело нас куда-нибудь не в то место.

Я трезво смотрел на ситуацию и прекрасно понимал, что в одиночку не справлюсь. Но и показывать незнание, конечно же, не спешил. Господин всегда должен выглядеть уверенно, невзирая на то, что сам вообще не разбираться в обсуждаемом предмете.

Меня как-то забыли обучить весит хозяйство средневеково феодала.

– Старый барон брал четверть, – заметил староста. – А новый и вовсе собирался отнимать половину.

– Я не жадный, – я как можно более пренебрежительно отмахнулся. – Хватит десятой части урожая.

– Это очень щедро, милорд, – поддакнул пекарь, стараясь верноподданнически заглянуть мне в глаза.

Ох и скользкий этот тип – Лукас. Подхалим каких поискать. Не помешает напустить на него нашего наемника, пусть объяснит, что лестью ничего не добиться, кроме раздражения с моей стороны.

– Ну значит договорились, – подытожил я беседу. – Поговорите с остальными своими односельчанами, посоветуйтесь, проведите голосование или еще что. Кто захочет остаться – добро пожаловать. Другие могут беспрепятственно уйти, дорогу на тракт им покажут.

Больше ничего не слушая, я ускорил шаг, направляясь к костру и Дорну, меня ждал невкусный обед.

Оставалось два дня до возвращения Морского коня.

Пожалуй, не помешает воспользоваться подвернувшимся случаем и посетить Давар-Порт лично.

* * *

– Это катастрофа, – Лаэм устало откинулся назад, с отвращением отшвыривая артефакт в сторону.

Заключенное в серебряную оправу зеркальцо проскользило по отполированной деревянной поверхности, замерев точно посередине стола, как раз рядом с двумя хрустальными бокалами и бутылкой изтарского розового вина.

– Тебе следует быть сдержаннее, брат, – предупредила Эвиал, осторожно подхватывая дорогую зачарованную вещицу, дающую возможность связываться с агентами на далекие расстояния. – Разобьешь, лишимся последней возможности связи. Что тогда будем делать?

– Эти ублюдки ушли, – не слушая ворчание сестры, зло выплюнул альв.

– Кто ушел и куда? – в комнату зашел Силгур, успев услышать последнюю фразу.

Он улаживал формальности для въезда в лучшие номера постоялого двора, пока двое других его спутника заселялись, и пропустил весьма эмоциональные переговоры с одним из шпионов при помощи артефакта.

Дверь мягко закрылась, отсекая долетавшие звуки разгоравшегося веселья с первого этажа. В главной зале человеческие купцы праздновали день рождения предводителя торгового каравана.