Читать «Химера» онлайн - страница 192
Тесс Герритсен
Оттуда вышли Эмма Уотсон и Джек Маккаллум. Оба посмотрели на Джареда Профитта, который вышел к ним навстречу.
– Добро пожаловать в этот мир, доктор Уотсон, – проговорил он, протягивая руку для приветствия.
Она поколебалась, затем пожала ее. Она выглядела гораздо стройнее, чем на фотографиях. Более хрупкой. Четыре месяца карантина в космосе и пять недель в кессоне сделали свое дело. Она потеряла мышечную массу, ее глаза казались огромными и светящимися на бледном лице. Вновь отросшие волосы на ее голове были седыми и разительно контрастировали с остальной каштановой гривой.
Профитт посмотрел на врачей:
– Оставьте нас наедине, пожалуйста.
Он подождал, пока их шаги не затихли.
Затем спросил Эмму:
– Вы хорошо себя чувствуете?
– Вполне, – ответила она. – Мне сказали, я больше ничем не больна.
– Ничем из известных заболеваний, – поправил он ее.
Это было важное замечание. Хотя ранавирус действительно уничтожал Химеру у лабораторных животных, они не могли что-либо прогнозировать в случае с Эммой. Можно было сказать только, что следов Химеры в ее организме больше нет. Когда они приземлились на борту «Эндевора», Эмме пришлось повторно сделать анализ крови, рентген и биопсию. Хотя все результаты были отрицательными, в ВИМИИЗе настояли, чтобы Эмма оставалась в барокамере до окончания анализов. Две недели назад давление упало до нормального, одной атмосферы. Но она по-прежнему была здорова.
Даже теперь Эмма не могла обрести свободу. Всю оставшуюся жизнь ее будут изучать.
Профитт посмотрел на Джека и заметил враждебность в его взгляде. Джек ничего не сказал, а просто обнял Эмму за талию, словно стремился защитить, и этот жест говорил вполне определенно: «Ты не сможешь забрать ее у меня».
– Доктор Маккаллум, надеюсь, вы понимаете, что решения, которые я принимал, имели под собой достаточные основания.
– Я понимаю ваши основания. Но это не значит, что я согласен с вашими решениями.
– Тогда мы, по крайней мере, оба все понимаем. – Профитт не стал протягивать Джеку руку: он чувствовал, что Маккаллум не пожмет ее. Поэтому просто сказал: – На улице вас ждут друзья. Не буду вас больше задерживать. – И повернулся, чтобы уйти.
– Стойте! – окликнул его Джек. – Что теперь?
– Вы свободны. Только время от времени будете проходить обследования.
– Нет. Что произойдет с людьми, которые виноваты во всем этом? С теми, кто послал Химеру?
– Они больше не могут принимать никаких решений.
– И все? – Голос Джека прозвучал гневно. – Ни наказания, ни последствий?
– С ними поступят как обычно. Так, как это бывает в любой государственной организации, включая НАСА. Перевод на другую должность. А потом тихая отставка. Не будет расследований, разоблачений и тому подобного. Химера слишком опасна, чтобы рассказывать о ней всему миру.
– Но ведь погибли люди.
– Всю вину свалят на вирус Марбург, который был случайно занесен на МКС больной обезьяной. Гибель Лютера Эймса спишут на вышедший из строя механизм спускаемого аппарата.