Читать «Лейб-гвардии майор» онлайн - страница 57
Дмитрий Николаевич Дашко
– Меня устраивает, – кивнул я.
– Тогда с вас талер задатка.
Я развязал узелок кошелька.
– Если желаете, велю приготовить ванну.
– О, это было бы просто замечательно, – обрадовался я. – Дорога была долгой и, что греха таить, грязной.
– Устраивайтесь в комнатах. Часа через два ванна будет готова. В шкафах на плечиках висят халаты, они для постояльцев. Пользуйтесь смело. Можете снять дорожную одежду, служанки ее постирают и, если нужно, приведут в порядок.
– Буду очень признателен. Эти услуги надо оплатить отдельно?
Я снова приготовился запустить пальцы в кошелек, но хозяйка решительно замахала руками:
– Что вы! Постояльцы получают под крышей моего дома не только пищу и кров. Мы стараемся быть гостеприимными.
– У вас это прекрасно получается, – не преминул отметить я. – Мы здесь не больше часа, но уже чувствуем себя так, словно не покидали стен родного дома.
Хозяйка зарделась:
– Я очень надеюсь, что вы расскажете об этом всем вашим знакомым. Кто знает, вдруг всемилостивейший Господь приведет их однажды в наш город. Тогда они будут знать, где смогут остановиться в подобающих условиях.
– Непременно расскажу о вашем заведении. Смею заверить, рекомендации будут исключительно положительными.
Мы вернулись в зал.
– Ну, что скажешь, дорогой кузен? – спросил Карл. – Останемся тут или поищем другую обитель?
– Не будем ничего искать, Карл. Мне здесь понравилось. Тут по-настоящему чувствуешь себя человеком. Наше петербургское жилище – жалкая лачуга по сравнению с этим дворцом.
– Верно подмечено, брат. Хотя я вспоминаю ту избушку чуть ли не с ностальгией. Как-никак мы провели в ней почти год. Согласись, это немало.
– Понимаю и разделяю твои чувства. Останемся здесь денька на два, а потом двинем дальше, – сказал я. – И еще – сегодня можно будет помыться. Я уже договорился о ванне.
Михай допил кофе и поставил пустую чашку на столешницу.
– Пока вас тут не было, господин сержант, заходил какой-то странный человек. Он не стал ничего заказывать, просто посмотрел в нашу сторону и быстро ушел.
Я пожал плечами:
– Ну и что? Мало ли кому вздумалось сюда зайти. В конце концов, это трактир, публичное место.
– Ваша правда, господин сержант. Только сдается мне, что где-то видел я эту рожу. Скорее всего, на корабле, который нас сюда доставил. Кажется, это был один из матросов.
– Даже если это правда, не вижу ничего странного: капитан отпустил часть команды на берег, вот матросы и рыщут в поисках кабаков и прочих увеселительных заведений. Выбрось его из головы, Михай.
Владелица трактира оказалась не только гостеприимной и хлебосольной. В лице ее я нашел настоящую справочную службу. Она не раз и не два дала мне полезный совет. Когда я наутро спросил, не подскажет ли она, к кому здесь можно обратиться, чтобы нанять экипаж до Мемеля, женщина сразу назвала подходящую кандидатуру:
– Сходите к Гансу Хоффу, он живет через два квартала отсюда в двухэтажном доме с красными кирпичными стенами. У Ганса вы в любое время сможете взять внаем приличных лошадей и добротную повозку.