Читать «Лейб-гвардии майор» онлайн - страница 168
Дмитрий Николаевич Дашко
Еще раз, еще! Я ничего не видел, дым начал есть глаза. Послышался свист флейты и гул барабанов, офицеры стали дублировать команды. Принц слишком увлекся стрельбой, я схватил его за рукав куртки и потащил за собой. Вместо плутонгов предстояло перестроиться в плотное батальонное каре.
Рядом мелькнула высокая фигура Чижиков.
– Жив! – радостно выдохнул я.
Так, с одним все в порядке, это уже хорошо. А где второй мой приятель? Мишка-братишка… куда подевался?
– Ваше благородие, – вынырнул сбоку Михайлов. – Шибче давайте, не ровен час татарва сюда рванет. На щепки ведь порубает.
Но татарам было не до нас, лишь одинокие всадники изредка вылетали из сплошного тумана пороховой завесы, и их тут же расстреливали, будто в тире.
Солдаты, приученные долгими муштровками и экзерцициями, привычно занимали свои места в строю. Так, пушки на фланги, гренадеры в передние ряды, кавалерия в центр. Ощетинившиеся штыками каре походили на ежей – с какой стороны ни сунься, всюду смертоносные «иголки» штыков.
Усилившийся ветер разогнал дым. Я смог вздохнуть полной грудью. Чуть кисловатый воздух уже не разрывал легкие. Из-за редких облаков вышло солнце, залило светом округу.
Я увидел трупы, тысячи трупов, и среди них не было никого в наших мундирах. Первый акт дался нам малой кровью, но крымцы усилиями мулл и мурз вновь собрались в стальной кавалерийский кулак, который способен расплющить нас, будто молотом.
Низкорослый Антон Ульрих затесался среди гренадер. Не было силы, которая могла бы заставить его покинуть место в солдатском строю. Я подмигнул парням – Михайлову и Чижикову. Они, прекрасно зная, с кем имеют дело, зажали его между собой, как в тисках.
Перестроение татар дало нам возможность вновь зарядить фузеи. Нужда в пулях Анисимова отпала, предстоял бой с близкой дистанции, и, скорее всего, штыковой.
Против каре татары будут бессильны, значит, поле боя останется за нами. Если Фети-Гирей столь же упрям, как легендарный осел, он атакует нас снова и снова, потом, возможно, возьмет передышку до завтра, чтобы продолжить начатое. В противном случае его ожидает стандартная посылка от султана: веревка и мыло для неудачников. Так кончил предшественник Фети-Гирея. И, наверное, нечто подобное произошло бы и с новым крымским ханом, но тут…
– Турки! – закричали откуда-то с правого фланга. – Янычары высадились на берег!
Стоп, так мы не договаривались.
Глава 29
Ее звали Ганнуся, он была похожа на пышку, такая же сдобная и аппетитная. Настоящая казачка: бесстрашная, чернобровая, крепкая, смуглая и красивая особой южной красотой. Ласки ее были горячими, а губы сладкими как мед.
Она была вдовой и не боялась никого и ничего. Муж Ганнуси сгинул несколько лет назад – ушел с отрядом станичников в степь и не вернулся. Единственный сын служил в казачьем полку под командованием Ильи Лукича Кабыздохова. Я стал ее поздней, осенней любовью, последней страстью, а она… она выходила меня, подняла на ноги. Наверное потому, поглаживая ее густые черные, будто смола, волосы, разметавшиеся по подушке, я не ощущал угрызений совести. Я был благодарен Ганнусе за все, что она для меня сделала.