Читать «Стэн. Гвардеец Его величества» онлайн - страница 172

Сергей Извольский

Генерал-губернатор системы Каргаррат Мальоза Гауб в императорских вооруженных силах некогда не служила, но систему градации представляла прекрасно. Именно поэтому она едва скрыла раздражение, когда через распахнутые широкие двери, сделавшие бы честь любому дворцу во внутренних мирах, в ее кабинет вошел даже не лейтенант, а паршивый энсин! Когда младший офицер, представившись, замер в ожидании указаний, Мальоза рассмотрела его нашивки и пришла в ярость, увидев, что у энсина всего один год выслуги, и даже нет ни одной награды, не считая одинокого значка планетарного штурма. К тому же выглядел энсин юно — примерно на двадцать стандартных лет — на родной планете Мальозы в таком возрасте и близко к войскам еще не подпускали.

Генерал-губернатор, внешне сохраняя невозмутимость, молча разглядывала энсина. Очень, молод, строен, лицо правильное, но без вмешательства хирургии — это явно видно по отсутствию идеальных черт. Форменный черный мундир сидит как влитой, скалится клыкастый череп на шевроне.

Пауза продолжалась долго. Дольше минуты, и все это время генерал-губернатор жаждала увидеть на лице космодесантника тень смущения, но молодой офицер не выказывал никаких эмоций, от чего Мальоза все больше свирепела. В тот момент, когда в ее руках треснуло пишущее перо, энсин практически не выказал своего недоумения — лишь едва-едва приподнял бровь. Это оказалось последней каплей, и генерал-губернатор, фыркнув, не сдержавшись, все же заговорила.

— Приветствую, лэр энсин, — язвительно выделила она интонацией низший чин офицера.

— Здравствуйте, миледи, — изобразил легкий поклон по-прежнему невозмутимый штурмовик.

«Стэн» — только сейчас прочитала его имя генерал-губернатор, посмотрев на нашивку мундира. Еще раз рассердившись на себя — если бы она подробнее ознакомилась с поступившим ответом на свой запрос, где было указано наименование и должность командира направляемого к ней подразделения, у нее было бы время опротестовать принятое решение, изменив его. Но на себя генерал-губернатор системы Каргаррат злиться не желала, и от этого, да еще и от непробиваемого вида космодесантника, она ярилась все сильнее. И только сейчас, выведя на активный экран информацию о прибывшем подразделении, Мальоза увидела, что из семнадцати существ взвода — всего пятеро полноценные бойцы, а остальные — дроиды.

Поднявшись со своего кресла, генерал-губернатор чуть резче, чем следовало, одернула полу мундира, и совершенно невежливо развернувшись к энсину спиной, оставив его стоять перед столом. Сама она прошла через кабинет и легким нажатием заставила отойти в сторону прозрачную панель ограждения террасы. Перешагнув порог, Мальоза слегка задержала дыхание — раскаленный полуденный воздух жаром дохнул в лицо. Переждав несколько мгновений, привыкая к палящему зною, особо хорошо чувствуемому после кондиционированного помещения, генерал-губернатор посмотрела вниз, где на широкой желто-красной равнине расстилались многочисленные кособокие домишки, покрывая холмистую землю. «Дикари» — поморщилась генерал-губернатор, оглядывая неряшливые строения, многие из которых были меньше чем ванная комната в ее апартаментах. Высокая, частично зеркальная сверкающая башня резиденции генерал-губернатора в центре анклава колониального поселения выглядела контрастно инородно на фоне выжженного солнцем пейзажа планеты.