Читать «Гувернантка» онлайн - страница 9
Наталия Николаева
4
В парк вела лестница, сложенная из гранитных плит. Внизу лестницы, по обе стороны, сидели два оскалившихся мраморных льва. Пройдя мимо них, мы оказались на извилистой дорожке из гравия, ведущей в парк. Матушка с герцогиней пошли вперед, а я с горничной герцогини шли сзади. Леди Генриэтта так бесшумно ступает по гравию, что кажется, словно она парит над землей. Я старалась ступать так, чтобы гравий тоже не шуршал у меня под ногами. Однако, как же трудно это дается. Свернув налево, мы пошли по одной из аллей, обсаженной живой изгородью.
– Посмотри, какой молодец мой садовник Джордж. Все кустики подстрижены, словно под линейку, хотя и любит выпить. Но работу всегда исправно выполняет, – заговорила герцогиня.
– Я всегда знала, что ты ценишь хороших работников, – ответила мать-настоятельница.
– Ох, как часто я браню его за эту пагубную привычку! А сколько раз я говорила, что рассчитаю, если он не бросит выпивать.
– Сердце подсказывает мне, что его не сможешь выгнать, даже если он не так хорошо будет выполнять работу.
– Наверное, ты права, я слишком мягкая со слугами. Да и садовник работает у нас давно, его жена отлично справляется на кухне, а сын, тот славный малый, что привез вас, – с теплотой в голосе, проговорила герцогиня.
– Кучер у вас очень обходительный, – сказала матушка Мария.
– Правда, очень хороший мальчик, вот только я заметила, – повернувшись к нам, герцогиня погрозила пальцем, – что моя Дженифер глазки ему строит. Ах ты, вертихвостка, узнаю, что ребенка портишь, получишь у меня!
– Ой, что вы, ваша светлость, я ничего, – захихикала Дженифер.
Я мельком взглянула на Дженифер, ее красивое личико залил румянец. Наверное, она действительно влюблена в кучера. Он симпатичный и внимательный, а она очень миленькая, они были бы красивой парой.
Герцогиня остановилась перед огромной клумбой.
– А это, моя любимая клумба, – начала герцогиня, – вот уже много лет я заказываю особые саженцы роз. Садовник высаживает их так, что когда они зацветают, получается рисунок как на китайской вазе, стоящей в гостиной.
– И сколько же здесь кустов роз? – не удержалась и спросила я.
– Двести пятнадцать кустов. Когда они все распускают свои нежные бутоны, от такой красоты невозможно глаза отвести. Белые, розовые, желтые, красные и даже малиновые. Вот думаю, поставить здесь скамеечку, чтобы можно было почитать и наслаждаться красотой и ароматом цветов, – вопросительно взглянув на матушку, сказала герцогиня.
– Можно, вот под этим дубом поставить скамейку: и тень, чтобы солнце не пекло, и можно любоваться природой, – ответила мать-настоятельница.
– Пойдемте, я покажу вам мое любимое место в парке.
– Парк такой красивый, как можно выбрать любимое место, даже не знаю, – проговорила я.
– Пойдемте, и вы сами увидите и обязательно влюбитесь в ослепительную природу. А ты представляешь, – обратилась герцогиня к матушке Марии, – Норману приглянулась Эмилия, дочка барона Сент-Олбенса. Хотя, мой муж и сговорился с бароном о помолвке детей, но раньше Норман не проявлял к ней никакого интереса.