Читать «Грани» онлайн - страница 97

Александр Малов

Перед ним стоял Кейси.

— Какого… Гаррисон…он — запыхаясь, выплеснул Стивен.

— Ушел. Причем давно. Вместо того чтобы взойти с тобой на поезд, он отправился в отсек проверки багажа. Охрана чуть не выпнула его, но этого времени хватило, чтобы обдурить тебя. На отсек ты не обратил никакого внимания.

Мысленно Стивен выругал себя. Действительно, отсек располагался прямо позади турникетов. Разглядывать их казалось пустой тратой времени. Однако в глубине души Стивен был даже рад.

«Кажется, пока можно было вздохнуть спокойно».

Уловив взгляд Стивена, Кейси словно бы прочитал его мысли:

— Ничего страшного. Я нашел его.

Лицо Стивена тут же поменялось с усталого и растерянного на испуганное и злобное. Он уставился на Кейси и смутился. Приглядевшись к Кейси, он увидел, что его волосы стали длиннее, а само тело будто бы вытянулось и стало стройным, как у женщины. Теперь костюм-тройка выглядел на Кейси слишком большим. Лицо и голос Кейси выдавали в нем… нечто женское.

Прокрутив еще раз сказанное Кейси ранее, Стивен ошеломленно воскликнул:

— Нашел? Черт возьми, так ты все время был тут и не помог поймать его?!

Кейси с ледяными нотками в голосе произнес:

— Кажется, поимка Боба Гаррисона — это ТВОЯ работа.

Стивен слегка сбавил свой тон и спросил:

— И что теперь? Где его искать?

— Дома, — ответил Кейси и слегка улыбнулся, — в определенном смысле.

— В каком это таком смысле, а? Ты сказал, что нашел его. Он живет рядом? Хватит говорить загадками.

— В каком смысле, говоришь? Только в одном. Его дом в этом городе в его машине. И теперь мы знаем, где она.

Кейси протянул Стивену руку с небольшой пластиковой карточкой.

«Дикий мотор» — прочел Стивен и посмотрел на Кейси. Тот лишь пожал плечами.

— Она выпала из кармана его рубашки. Надеюсь, очень скоро мы встретимся, Стивен.

Стивен окончательно пришел в себя. Ему вспомнилось выражение лица Боба Гаррисона, когда тот заметил слежку.

«Его лицо, — подумал Стивен, — он посмотрел на меня так, словно увидел призрака. Боб Гаррисон, кто же ты все-таки такой?»

На станции стало просторнее. Кейси удалялся прочь, а мысли Стивена начали преобразовываться во что-то новое, совсем не связанное с последними событиями минувших двадцати минут:

— Эй, Кейси?

Кейси остановился и наполовину повернулся к Стивену. Тот улыбнулся и крикнул:

— Мне надо бы по пути заскочить в одно место. Но мне понадобится твоя помощь. Интересно?

Кейси смотрел на Стивена выжидающим взглядом. На подобное предложение ни один Вестник Смерти не обратил бы и толики внимания, однако ту часть Вестника, что занимала Кейси Диггенс, все же что-то подвигло ответить легко и просто одним-единственным словом:

— Да.

***

Бар «Дартс» был одним из тех баров, в которые даже в дневное время заглядывать было опасно для жизни. Радиус поражения распространялся даже вокруг самого бара, а потому если в подобном месте и случались конфликты, то лишь среди постоянного контингента «Дартса». В таких случаях в «Дартсе» оставалась лишь половина конфликтующих. Другая половина находилась вне бара с переломанными руками и ногами. Обычно завсегдатаи «Дартса» называли это серыми буднями.