Читать «Грани» онлайн - страница 77

Александр Малов

— Погода за окном просто ужасает, — заметил он. — Еще раз спасибо, что пригласили меня. Я даже и не заметил, что на дворе январь в самом разгаре. Столько снега…ну, я о том, что… думаю даже для суровых земель Сибири это было бы много. И взялся он словно бы ниоткуда! Да и сам снег какой-то странный, вы не находите? Хех.

И вновь тишина.

— Эм… очень вкусное какао. Правда.

— Спасибо, Денниэл, — отозвался слушатель.

Изо рта Денниэла донеслось нечто вроде «угу».

Произнося каждое слово с особой серьезностью, Денниэл оставил сомнительность и нерешительность в голосе позади. Взявшаяся из ниоткуда решимость воодушевила его. Боясь потерять ее также быстро, как приобрел, Денниэл торопливо начал повествование о том дне, который стал в его жизни последним. Последней точкой, после которой не будет написано ни одного предложения. Ни слова, ни буквы.

— Я помню его глаза. Человека, который был рядом с ней. Так странно. Я сбил человека насмерть, но почему-то, когда я вспоминаю тот день, то перед глазами возникает ни тело той девушки, а его лицо. Лишь ЕГО лицо. Его звали Эрик. Эрик Майлз. Тогда он словно бы умер. Не физически, конечно, но те изменения, произошедшие в его взгляде, они были необратимы.

Денниэл вдохнул большой глоток воздуха, после чего продолжил:

— Моя Лиззи кричала на заднем сидении. Я пытался ее успокоить и одновременно следил за происходящим снаружи. Я оставил Элизабет в машине, пропуская мимо ушей все, что она говорила. Помню, она плакала. Нет, она ревела и билась в истерике. Но я, словно завороженный, был уже снаружи и смотрел на тех двух людей. Сначала мне показалось, что это происходит не со мной. Но потом я понял — все взаправду. Меня обуял настоящий страх. Люди вокруг охали и ахали. Но тот человек, Эрик, не произнес ни слова. Он казался таким спокойным. Я никогда не видел человека в столь глубоком шоке.

Постепенно слова Денниэла начали съедаться. Говорить становилось все тяжелее. Губы Денниэла потянулись к опустевшей кружке какао машинально, но на удивление отыскали искомую жидкость. На душе стало немного спокойнее.

Слушатель по-прежнему молчал.

— Я помню, как упал на колени перед Эриком и его подругой Мэри. Потом я узнал, что они супруги. Тогда я понял, что все кончено. Мэри была мертва. Эрик все продолжал гладить ее лицо, прижимая к себе, словно хотел отдать ей свое тепло и энергию в надежде на то, что Мэри, наконец, очнется. Я не нашел смелости заговорить с человеком, чью жену я только что сбил посреди дороги. Эрик посмотрел мне прямо в глаза. И я окончательно понял, что не смогу выдавить из себя не единого слова. Во взгляде этого человека отражалось то, что невозможно описать ничем. Ни единым пером. Это была ненависть. Ненависть и полная опустошенность, которую я не видел никогда прежде. Это было ужасно.

Денниэл сделал глубокий вздох. Казалось, самая сложная часть его монолога была окончена. Дальше он говорил спокойнее.

— В то время Элизабет уже успела позвонить матери. Она примчалась так быстро, как только смогла. Когда они встретились, то долго плакали. Лиззи плакала из-за случившейся аварии, а моя жена… на нас многое свалилось в последнее время, понимаете? Этот случай окончательно порвал последнюю нить, которая связывала нас с женой после развода. Однажды она сказала, что в определенный момент просто поняла одну простую вещь — она не любит меня. Но сейчас, после этого ужасного происшествия, она сказала, что вычеркивает меня не только из своего сердца, но и из своей жизни. Она сказала, что наша семья умерла окончательно, как и та девушка, Мэри. Потом я их больше не видел. Меня уволили с работы, был суд, но знаете, что самое удивительное?