Читать «Грани» онлайн - страница 110

Александр Малов

На этот раз сразу две пары глаз одарили Кейси своим вниманием. Стивен понимал, что в данной ситуации более от него ничего не требуется, но теперь ему отчетливо казалось, что именно он стал неотделимой частью происходящих здесь событий. Он посмотрел на Кейси… и увидел нечто совершенно новое. Не бесформенное и потустороннее. Нет, теперь перед ним стоял самый настоящий материализованный источник ужаса.

Боб Гаррисон узнал эти глаза. Да, они изменили форму так же, как и свой цвет, но одно осталось неизменным. Глаза Кейси Диггенс были такие же стеклянные, как и в день ее смерти.

— Нет, не может быть — голос Боба был шепотом и хрипотой в одном флаконе.

Кейси лишь усмехнулась. Теперь с вновь приобретенной женственностью она никак не походила на Вестника Смерти.

— Нет. Я и мой сын мертвы, Боб. Помнишь?

Дыхание Боба резко участилось. Его челюсть сомкнулась в стальной капкан, который, казалось, никто и никогда не смог бы разомкнуть. Боб начал судорожно двигать своими глазами, пытаясь уловить что-то, что было здесь неестественным. Он искал подтверждение того, что все это лишь сон.

Спустя минуту Боб пришел в себя.

— Так значит мертвецы и правда начали воскресать из своих могил… я… я не знаю, что я могу сказать тебе, Кейси. Это был несчастный случай. Мне жаль, но здесь нет ничьей вины. Я… я не хотел. Я просто….

— Но ты жив! — Кейси потеряла спокойствие так же быстро, как и загадочность, однако ее ухмылка не угасла ни на миг. — Ты ходишь по земле, под которой буду погреблена я! Под которой будет погребен мой сын! Мой родной СЫН! Почему в живых остался ты, а не мы? Почему все случилось именно так?! ПОЧЕМУ!!!???

Выпаливая всю свою ненависть и брызжа слюной, Кейси, к удивлению для всех и даже самой себя, внезапно разразилась диким хохотом.

Стивен непроизвольно выставил отвертку вперед.

— Это не поможет, — тихо прошептала Кейси, мгновенно перестав смеяться. Ее надменный взгляд из под темных волос буквально пронизывал Стивена изнутри.

— Я знаю, что нет, — ответил Стивен, — но ты должен… должна успокоиться.

Кейси пристально взглянула в его глаза.

— Ты знаешь, что он сделал?

Стивен был готов к подобному вопросу.

— Да. Узнал, пока ждал тебя тут. Он думал, я твой родственник. Или даже любовник. Ты можешь в это поверить? Он думал я пришел мстить за твою смерть. Да, я многое выяснил. Значит, вот ты какая, Кейси Диггенс?

После этого Стивен окончательно перешел из защиты в словесное нападение:

— И ради чего это? Чтобы посмеяться над ним? Потешить свое самолюбие? — Стивен пытался говорить достаточно громко и угрожающе, но на Кейси это не произвело никакого эффекта.

В ответ Кейси встала с колен. Ее изумрудные глаза были широко открыты, словно она чему-то сильно удивилась.

Лукаво улыбнувшись, Кейси произнесла:

— Когда мы пошалили в баре с твоими друзьями, ты тоже особо не грустил.

— Но я никого не убивал! — взревел Стивен, вспомнив недавнюю заварушку с Гарсеза — я лишь отомстил им за то, что они со мной сделали! Но даже если и так, они отправили меня в гребанную отключку не из простой скуки! Я перешел черту. Но где ее перешел он? Что сделал тебе Боб Гаррисон? Ты говоришь о справедливости? Ты действительно ищешь справедливости? Ни черта подобного! Это не справедливость! Ты не бог и даже близко к богу не стоишь! А пусть даже так, это ничего не меняет! Все что ты наплела мне — брехня!