Читать «Грани» онлайн - страница 106

Александр Малов

— С вами все в порядке? — озабочено произнес Пэрис. Его лицо выражало искреннее беспокойство.

На это Боб лишь молча сделал жест рукой, говоря о том, что волноваться не о чем. После этого Боб поинтересовался:

— Я могу остаться здесь и подождать вас?

— Эмм… думаю, да! — бойко, но все же с явной озабоченностью ответил Пэрис. — У нас есть журналы для автолюбителей. Кулер с водой в вашем распоряжении. Но вам придется подождать около часа, вас это… не смущает?

Не дожидаясь ответа Боба, Пэрис тут же добавил, словно посчитав следующею информацию крайне необходимой:

— О, не думайте, что мы так халатны к мастерской. Просто тут нечего воровать, да и мастерская эта одна на всю округу. Хоть мы находимся на отшибе, но наша репутация на высоте и нас все знают. Местные тут ходят редко. Только старики. И потом у нас всюду камеры. Так что ходите тут спокойно и свободно. Я так понимаю, мы будем заниматься машиной прямо сегодня?

Боб посмотрел на Пэриса так наивно, как смотрят на школьника, решившего задачу по математике за пятый класс, но не определившегося в ее правильности.

«Такой зеленый. Кипишует по каждому поводу Ей богу, словно в зад ужаленный. Наверное, это его первая работа. Причем она ему явно нравится. А может он просто такой человек», — подумал Боб.

А потому просто ответил:

— Я разберусь, поверь. Можешь идти на обед.

В ответ Пэрис только энергично кивнул головой, убежал в какую-то кабину и вылетел из нее уже с контейнером для еды.

Оставшись один, Боб подошел к своему грузовику и вздохнул. Мысли опять начали заползать в его голову одна за другой.

«Кто все же был тот парень? Может быть, это был брат Кейси Диггенс? Но по словам полиции, кроме родителей и сестры у нее никого не было. Вряд ли это совпадение. Да еще и тот сон…».

Боб не верил в сверхъестественное. Вещие сны и подобная чепуха не засоряли его голову. Но он точно видел во сне Макса Диггенс.

«Смерть мальчика была безболезненной».

А еще Боб видел лицо того парня. Он точно его видел, с этим не поспоришь. В этом определенно должна быть какая-то связь.

«Не успел я выйти из больницы, как со мной играет в салки какой-то шкет! Может, это был ее любовник? Слишком молодой. Хотя нет, все это меня совершенно не касается».

На самом деле Боб понимал — это касается его, как никого другого. Авария будет преследовать его всю жизнь. На Боба напала грусть и факт его невиновности этого никак не отменял. Он не был виновен, но был причастен. Женщина. Ребенок. И только одинокий Боб, чья жизнь не была особо ценна даже для него самого осталась целой и невредимой. С каждой новой секундой Боб испытывал за это свою вину. Он был раздосадован и огорчен и теперь ему даже казалось, что он слышит голос убитой горем матери мертвого мальчика.

Боба Гаррисона также огорчал свой побег. Почему он убегал от своего преследователя? Боялся посмотреть ему в глаза? Или боялся, что то скажет то, что Боб боится услышать вслух? Почему?

Тут Боб присмотрелся к бардачку переднего сиденья. На нем еще оставалась запекшаяся кровь. Ответ пришел сам собой.