Читать «Головач» онлайн - страница 44
Эдвард Ли
Каммингс вошел в отделение.
— Я сделал это, босс. — объявил он.
Пирс оторвал взгляд от своего стола.
От волнения Каммингсу стало трудно дышать. — Я раскрыл убийства с «мозготрахом».
— Что… ты сделал?
— Поймал их на месте преступления, видел все своими глазами. Пристрелил их. Я видел в окне, как они… делали это.
— Стью…
— Бывший заключенный по имени Тактон и его дед. У них на столе лежал какой-то парень, и они… трахали… его в голову.
— Стью, помолчи минутку.
Каммингс уставился на Пирса. — Что не так, Джей Эл? Говорю, я раскрыл убийства с «головачом».
Пирс сплюнул в свою чашку. Только потом Каммингс заметил в офисе еще одного человека.
Сурового на вид, высокого парня. Полицейская форма, только на штанах лампасы и эмблема на шляпе. Капитан, или выше…
Но Каммингс заметил кое-что еще.
У офицера в руке был пистолет.
— Это майор Фил Стрейкер, — сказал ему Пирс. — Он офицер по связям между департаментом собственной безопасности и отделом по борьбе с наркотиками.
— С нарко… — лишь сумел произнести Каммингс.
— Ты арестован, Стью, по подозрению в двойном убийстве первой степени.
Каммингс замер, как вкопанный.
— Не считая, — добавил Стрейкер, — воспрепятствование осуществлению правосудия, соучастие в преступлении, недонесение о совершении тяжкого преступления, умышленное хищение средств, добытых нечестным путем, хранение и незаконную транспортировку опасных веществ.
— Даже не говори ничего, Стью. Они взяли тебя со всеми потрохами, — сказал Пирс. На столе у его стоял портативный видеомагнитофон. Пирс включил его, настроил крошечный экран.
Бог ты мой, — подумал Каммингс.
На экране Каммингс увидел себя, пакующего сперва спортивную сумку, а потом 10 пакетов кокаина в багажник своей служебной машины…
— Это двойное убийство, агент Каммингс, — повторил Стрейкер, — но один из убитых вами мужчин был офицером полиции.
— Датч, — пробормотал Каммингс.
— Совершенно верно. Он работал под прикрытием. У нас были камеры в доме, и одна на улице, фиксирующая автомобильные номера. Те, что в доме, конечно же, сгорели в устроенном вами пожаре. Но та, что на улице…
Свободной рукой Стрейкер указал на экран видеомагнитофона. На нем был видно, как Каммингс уезжает прочь.
— Ты облажался, Стью, — сказал Пирс. — Ты — говнюк.
— Убийство офицера полиции, — не преминул приукрасить Стрейкер, — насколько вы знаете, карается в этом штате смертной казнью.
Я попался, — подумал Каммингс. Мне конец.
Но он же еще не труп, верно?
— Стью, вытащи из кобуры свой пистолет и положи мне на стол. Только медленно.
Стрейкер держал его под прицелом.
Каммингс очень медленно положил служебный револьвер Пирсу на стол.
— Молодец, — сказал Стрейкер.
Каммингс пожал плечами, затем резко выбросил руки вперед, помня обезоруживающий прием, которому его научили в армии. Обхватив пистолет Стрейкера, рывком отвел в сторону…
БАМ!
Пуля царапнула бок, но он даже ничего не почувствовал.