Читать «Голем и джинн» онлайн - страница 31

Хелен Уэкер

— Наверное, и мне бы не понравилось всю ночь сидеть в комнате и смотреть на спящего, — признал он.

— Вот именно. — Джинн присел на краешек кровати и еще раз огляделся. — И ведь правда, Арбели, тут просто ужасно!

Вид у него был до того удрученный, что Арбели не выдержал и рассмеялся.

— По-моему, здесь совсем неплохо, — сказал он. — Просто ты привык к другому.

— Да, я привык к другому. — Джинн задумчиво потер браслет на запястье. — Представь себе, что ты спишь и видишь свои человеческие сны, а потом просыпаешься в совершенно незнакомом месте. Руки и ноги у тебя скованы, а сам ты привязан к вбитой в землю палке. Ты даже не представляешь, кто и как сотворил это с тобой. Не знаешь, сможешь ли когда-нибудь освободиться. Ты находишься так далеко от дома, что и вообразить невозможно. А потом какое-то странное существо находит тебя и восклицает: «Ну надо же, это ведь Арбели! А я-то думал, что они бывают только в сказках! Надо пока тебя спрятать, а потом ты притворишься одним из нас, чтобы люди не пугались».

— Выходит, ты считаешь меня странным существом? — нахмурился Арбели.

— Ты вообще не понял, о чем я говорю. — Джинн откинулся на спину и уставился на потолок. — Но да, это так. Люди кажутся мне странными существами.

— Ты жалеешь нас. В твоих глазах мы слабы и несвободны.

Джинн задумался ненадолго.

— Вы так медленно двигаетесь, — наконец сказал он.

Они помолчали, потом Джинн вздохнул:

— Арбели, я обещал не выходить из мастерской, пока ты не скажешь, что пора, и я сдержал обещание. Но я говорил тебе правду. Если я в ближайшее время не найду средства хотя бы частично вернуть себе свободу, я действительно сойду с ума.

— Прошу тебя, — взмолился Арбели, — еще несколько дней. Если мы хотим, чтобы все получилось…

— Да-да, я знаю. — Джини встал и подошел к окну. — Но во всей этой истории у меня есть только одно утешение — то, что судьба забросила меня в такое место, подобное которому я даже вообразить себе не мог. И я намерен этим воспользоваться.

Тысяча пустых предостережений готова была сорваться с губ Арбели: опасности, подстерегающие чужака на ночных улицах, шайки головорезов, непотребные дома и притоны для курильщиков опиума. Но он посмотрел на Джинна, с тоской глядящего в окно на убегающие в бесконечность крыши, представил, каким слабым и несвободным тот кажется самому себе, и только вздохнул:

— Пожалуйста, будь осторожен.

По сравнению с удушающей теснотой в спальне Арбели, мастерская казалась почти просторной. Оказавшись в одиночестве, Джинн сел за стол, отмерил нужное количество олова и канифоли. С оловом приходилось обращаться особенно осторожно: если он слишком долго держал его в руках, оно просто таяло. Арбели терпеливо обучал его пайке, но, когда за дело брался Джинн, олово просто стекало со шва каскадом мелких капель. После нескольких попыток у него начинало получаться, но терпение для этого требовалось бесконечное. Насколько проще было бы просто загладить припой пальцем, но как раз этого делать и не следовало.